Então a Mãe tinha razão, a culpa foi minha. | Open Subtitles | إذاً أمي كانت محقة ، لقد كان خطأي |
A culpa foi minha que te trouxe da aldeia para te dar trabalho, para fazer de ti um homem! | Open Subtitles | أنت حيوان غبي لقد كان خطأي أن حاولت أن أجعل منك رجلا |
foi culpa minha. Era eu que vinha a conduzir quando aconteceu. | Open Subtitles | كان خطأي , أنا من كان يقود عندما حدث ذلك |
Chefe, foi culpa minha que ela se tenha conseguido aproximar tanto de si. | Open Subtitles | أيها الرئيس، لقد كان خطأي. أنها أصبحت قريبة جداً منك في المقام الأول. |
A culpa foi toda minha, Mike. Não devia ter saído da carrinha. | Open Subtitles | لقد كان خطأي يا مايكل لم ينبغي علي الخروج من الشاحنة. |
Nem um pouco, foi minha culpa. Cheguei aqui muito cedo. | Open Subtitles | على الإطلاق، كان خطأي جئت إلى هنا مبكراً جداً |
Não, A culpa é minha. Eu não devia ter-te abandonado. | Open Subtitles | لا ، كان خطأي ما كان يجب أن أتركك |
A culpa foi minha por ter terminado naquele mosteiro. | Open Subtitles | كان خطأي آن ينتهي بك الامر في الدير |
Não, a culpa foi minha. A culpa é minha, esta é a tua noite. | Open Subtitles | لا ، تعرفين انه كان خطأي لذلك هذه هي ليلتك |
A culpa foi minha. Eu devia tê-lo procurado mais cedo. | Open Subtitles | لقد كان خطأي, كان عليّ أن أبحث عنه بعد تغيبه بفترة قصيرة |
A culpa foi minha. Eu tentei esconder isto. | Open Subtitles | لقد كان خطأي على أية حال لقد حاولت إخفاء الأمر |
- Então, ainda achas que a culpa foi minha? | Open Subtitles | إذن لازلتِ تعتقدين أن ما حصل كان خطأي |
Castigou-a injustamente. Fui eu, a culpa foi minha. | Open Subtitles | لقد عاقبتها بصورة سيئة لقد كان خطأي |
Não, foi culpa minha, vou tratar disso. | Open Subtitles | لا , لا هذا كان خطأي انا و انا من ستتولى امره |
Foi um mau casamento, e pelo menos metade, provavelmente muito mais, foi culpa minha. | Open Subtitles | لقد كان زواج سيء وهذا اقل ما يقال عنه، على الأرجح كان خطأي |
E sempre que penso, pergunto-me se foi culpa minha. | Open Subtitles | وكل مرة افكر في هذا، اتسائل اذا ما كان خطأي |
Não ouvi nenhuma voz a dizer que eu estava amaldiçoada, mas também achei que A culpa era minha. | Open Subtitles | ولم يكن هناك صوت يقول لي إنني ملعونة ولكنني مازلت أصدق أنه بطريقة ما كان خطأي |
foi minha culpa! | Open Subtitles | كان خطأي كان خطأي، لكن هذه المرأة |
Estão em todo o lado! E A culpa é minha. | Open Subtitles | إنهم في كل مكان إن كل ذلك كان خطأي |
Este tempo todo, pensava que isto era culpa minha. | Open Subtitles | أنه طوال الوقت كنت افكر ان الامر كله كان خطأي |
Durante todos estes anos achei que fosse culpa minha. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات. أعتقد بأنه كان خطأي. |