| A fé do Tripp em Deus sempre foi débil. | Open Subtitles | أتعلم , ايمان تريب بالله كان دائما ضعيفاً |
| sempre foi um rapaz estranho. Não era muito certo, sabe. | Open Subtitles | لقد كان دائما ولد غريب ,ليس طبيعيا تماما ,اتعلم. |
| sempre foi capaz de imbuir os seus produtos com a magia das grandes ideias, mas o Wyatt era o cérebro. | Open Subtitles | وقال انه كان دائما قادرا على إضفاء منتجاته مع السحر من الأفكار الكبيرة، لكن وايت كان العقل المدبر. |
| Enquanto o sentido de si mesmas das mulheres foi sempre muito poroso. | TED | بينما شعور المرأة بذاتها كان دائما مثل نوع من المسامي. |
| Não pode ser. Ele foi sempre um bom homem. | Open Subtitles | -لا استطيع تصديق هذا,لقد كان دائما رجلا صالحا |
| Estava sempre a trabalhar ou a discutir com a minha mãe. | Open Subtitles | كان دائما مشغول جدا أما بالعمل أو بالشجار مع والدتي |
| Sim... E no fim da canção Ele sempre dava lições de moral... | Open Subtitles | نعم, و بنهاية الاغنية كان دائما يعطي محاضرة |
| Representar é o que eu faço. Para mim sempre foi fácil. | Open Subtitles | التمثيل هو ما أقوم به لقد كان دائما أمراً سهلاً |
| sempre foi um casmurro, mas era um bom soldado. | Open Subtitles | كان دائما عنيدا يا سيدي ولكنه كان جنديا جيدا |
| Alan... A ideia sempre foi mandar-te para Cliffside quando estivesses pronto. | Open Subtitles | كان دائما من المقرر أن تذهب غلى كليف سايد |
| Para que sejamos só nós os dois, tal como sempre foi. Porquê? | Open Subtitles | لذلك يمكن أن يكون له وأنا معا مثلما كان دائما. |
| Porque Harold, ele sempre foi o de confiança. | Open Subtitles | 'بسبب, هارولد, لقد كان دائما الشخص الذى يعتمد عليه |
| O meu preferido sempre foi o Flavour Flave dos Public Enemy. | Open Subtitles | مفضّلي كان دائما فالفور فالف من عدو المجتمع. |
| Porque é que tudo foi sempre tão grande, maior que a escala humana? | Open Subtitles | ما السبب أن كل شيء كان دائما كبيرا جدا ، متضخما ، أكبر من الحياة؟ |
| No Exército britânico, o compasso foi sempre: "Um... dois, três." | Open Subtitles | التوقيت فى الجيش البريطاني كان دائما واحد ، إثنان ، ثلاثة |
| foi sempre privilégio dos poucos caçar os muitos. | Open Subtitles | لقد كان دائما الإمتياز لدى الأقلية أن تقوم بصيد الأغلبية |
| Porém de modo indirecto, o meu pai Estava sempre a pensar no Paul. | Open Subtitles | بشكل غير مباشر بول كان دائما ياتى على بال والدى |
| O meu pai Estava sempre tocando. | Open Subtitles | كان دائما يعلمنى . .والدى كان دائما يعلمنى |
| O Coors tinha esta beleza de menina à espera dele em Boston de quem Estava sempre a falar, Claire. | Open Subtitles | كورس كان عنده هذه البنت الجميلة ينتظره عاد إلى بوسطن بأنّه كان دائما تحدّث عن، كلير. |
| Não interessando as vezes que o embarassou... Ele sempre a recuperou. | Open Subtitles | لايهم كم مرة قامت باحراجه كان دائما يعيدها |
| era sempre o satírico, como Juvenal ou Marcial, que representava o público, e fazia troça do estranho, da pessoa que não partilhava do estatuto de sujeito. | TED | لذا كان دائما الهاجي مثل جوفينال أو مارشال ممثلة للجمهور، وكان يذهب ليسخر من الخارج الشخص الذي لا يشارك وضع الفاعل. |
| Ele Costumava escolher um caminho ao longo do rio Blackfoot que considerávamos como o rio da família. | Open Subtitles | حيث انه كان دائما او تقريبا يختار السير على طول نهر البلاكفوت الكبير والذى نعتبره نهر عائلتنا |
| Pois esteve sempre pronto para ajudar, da maneira que podia! | Open Subtitles | لأنه كان دائما مستعدا للمساعدة بكل الطرق الممكنة |
| Mas sempre houve secas e desastres naturais, e Sempre se procurou um bode expiatório. | Open Subtitles | لكن هناك كان دائما جفافا وطبيعي الكوارث والناس يبحثون عن كبش الفداء دائما. |