Teria sido mais humano deixar-me aos cabrões dos corvos. | Open Subtitles | كان سيكون أكثر إنسانية إذا تركتموننى للغربان اللعينة |
Teria sido bom ter uma voz da razão naquela casa. | Open Subtitles | كان سيكون جميلاً وجود صوت للمنطق في ذلك المنزل |
Para nós, a jovem Terra Teria sido um lugar infernal. | Open Subtitles | بالنسبة لنا، كوكب الأرض الشاب كان سيكون مكاناً مُروعاً. |
Qualquer que fosse o motivo do assassino, Seria louco não levar uma mala cheia de jóias valiosas. | Open Subtitles | أياً كان دافع القاتل لقتلها كان سيكون أحمقاً لو ترك علبة مجوهرات ثمينة تفلت منه |
Seria divertido aninhar-me com os teus cães junto ao aquecedor. | Open Subtitles | كان سيكون من الممتع التدفؤ مع كلابك أمام المدفأة |
Só por um dia para saber como Era ser popular. | Open Subtitles | فقط ليوم واحد فقط لمعرفة إذا كان سيكون شعبيا |
Se tivesse vivido, Vincent Marsh ia ser o próximo Presidente dos Estados Unidos e eu ia estar sentado nessa cadeira. | Open Subtitles | لو كان فينست مارش على قيد الحياة كان سيكون الرئيس التالي للولايات المتحده وكنت سأجلس على هذا الكرسي |
Sabes como Teria sido bom para nós se já tivesses perdido o teu domínio de fogo há muito tempo? | Open Subtitles | أتعلم, كم كان سيكون هذا لطيفاً بالنسبة لنا لو انك فقدت تسخير النار منذ زمن بعيد ؟ |
Teria sido doloroso, mas Teria sido capaz de puxar o gatilho. | Open Subtitles | كان سيكون مؤلما، لكن كان مايزال بإستطاعته الضغط على الزناد. |
É 42. Claro que Teria sido mais fácil saber a pergunta. | Open Subtitles | كان سيكون أبسط لو كنا عرفنا ما هو السؤال |
Como Teria sido maravilhoso se tivesse feito pelo menos um erro como você. | Open Subtitles | كم كان سيكون رائعاً أن أرتكب ولو غلطة واحدة مع امرأة مثلك |
Teria sido bom saber disso 2 dias atrás, Detective. | Open Subtitles | كان سيكون ذلك لطيفا لو عرفنا ذلك قبل يومين أيّها المحقق |
O que Teria sido fantástico se o marido dela não tivesse entrado com uma arma. | Open Subtitles | كان سيكون الأمر ممتعا أكثر لولا أن زوجها داهمنا حاملاً سلاحه |
Não sabia que a lei Seria tão pesada como foi com ela. | Open Subtitles | الآن ، لم أعتقد أن القانون كان سيكون بتلك الصرامة عليها |
Aliás, Seria tarde demais, porque já tinha sido visto no mundo inteiro. | TED | كان سيكون قد فات الأوان على أي حال، لأن المقطع انتشر حول العالم. |
Agora sei, quão difícil Seria o caminho sem ti. | Open Subtitles | الان فقط عرفت كم كان سيكون الطريق شاقا بدونك |
Seria embaraçoso ir para casa sem o Billy. | Open Subtitles | كان سيكون الموقف محرج إذا عدت إلى المنزل بدون بيلي |
Um destes dias Seria simpático se alguém ouvisse antes que fosse tarde demais. | Open Subtitles | كان سيكون الوضع أفضل لو كان سمع أحدهم قبل فوات الآوان |
Ele disse que o nosso destino Era sermos amigos. | Open Subtitles | رائع، لقد قال أن مصيرنا كان سيكون أصدقاء |
De qualquer forma, o tempo que ainda te restasse com eles ia ser curto. | Open Subtitles | مهما كان الوقت الذي كنت ستغادر فيه معهم كان سيكون قصيراً على أيه حال |
Não, isso seriam três chaves suplentes seguidas de uma vez. | Open Subtitles | كلا، ذلك كان سيكون ثالث مفتاح إحتياطي على التوالي |
Se este senhor tivesse tido uma educação holística, será que Ele estaria sentado ali? | TED | إذاً فاذا تلقى هذا الشخص تعليماً شاملاً، هل كان سيكون هناك جالساً؟ |
Se ele visse, teria ficado muito chateado contigo. | Open Subtitles | لو كان اكتشفك كان سيكون غاضب جدا منك الان |
As autoridades disseram-nos que, se não fosse Nathan Scott, este acidente poderia ter sido muito pior. | Open Subtitles | قيل لنا انه لولا نايثن سكوت هذا الحادث كان سيكون أسوء بكثير |
Ele teria apenas uma arma se você não estivesse aqui. Estou contigo, meu. | Open Subtitles | كان سيكون لديه مسدس واحد لو لم تكونى هنا |