"كان شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi alguém
        
    • alguém estava
        
    • era um
        
    • era alguém
        
    • era uma pessoa
        
    • sido alguém
        
    • fosse alguém
        
    • alguém esteve
        
    • for
        
    Em tempos, foi alguém. Open Subtitles وقال انه لحظة في حياته عندما كان شخص ما.
    Então se foi alguém, estamos à procura de alguém muito forte. Open Subtitles بالتالي إذا ما كان شخص ما فنحن نبحث عن رجل قوي جداً
    Mas foi um disparo aleatório ou alguém estava a apontar a elas? Open Subtitles لكن هل كان اطلاق نار عشوائي أم كان شخص ما يقصدهما؟
    era um bombista suicida. Não há corpo para recuperar. Open Subtitles لقد كان شخص انتحاري وليس هناك جثة تستردها
    O homem que a agrediu, era alguém que conhecia? Open Subtitles الرجل الذي اعتدى عليك، هل كان شخص تعرفينه؟
    E pedófilo ou não, ele, ele era uma pessoa... perfeitamente profissional. Open Subtitles و شاذا جنسياً أم لا كان شخص محترف تماماً
    Deve ter sido alguém que conhecia, tomaram um café juntos. Open Subtitles أراهنك بانه كان شخص تعرفه لقد تناولوا القهوة معا
    Se fosse alguém daqui, eu já teria ouvido falar. Open Subtitles لو كان شخص محليا، كنت قد سمعت عنه حتى الآن
    Já faz algum tempo desde que alguém esteve disposto em apoiar-me assim. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن كان شخص ما على استعداد لدعمي هكذا
    Ouvi dizer que foi alguém da clínica. Um drogado. Open Subtitles سمعت أنه كان شخص ما من عيادة المدمنين
    Então, achas que o fantasma do Sr. Popular que deu cabo da noite do velório do amigo foi alguém ao acaso? Open Subtitles إذاً أنتِ تظنين بأن الشبح الذي يقض مضجع صديقته كان شخص عشوائي؟
    Bem. Mentiu, fazendo parecer que foi alguém de fora, não ele. Open Subtitles حسناً، إذن فهو يكذب، يُحاول أن يجعل الأمر يبدو وكأنّه كان شخص من الخارج بينما كان هُو طوال الوقت.
    alguém estava com inveja? Open Subtitles وهل كان شخص ما غيوراً ويسعى للانتقام منها؟
    Se mais alguém estava envolvido, pode explicar como é que o Damian foi lá ter. Open Subtitles أذا ما كان شخص آخر متورط هذا ربما يفسر كيف أن داميان قطع كل تلك المسافة للوصول الى هناك
    - É, alguém estava a envenená-lo. Open Subtitles نعم , كان شخص له التسمم , جيبس.
    O meu avô era um homem sábio. Achou que isso era um problema. Sabia que era a única coisa que eu tinha. TED وجدي كان شخص حكيم، ورأى ذلك كمشكلة، لأنه عرف أنه الفن كان الشيء الوحيد الذي أستطيعه.
    BG: Certo. Warren era um amigo próximo, e ia fazer com que a sua mulher, Suzie, doasse toda a fortuna. TED لقد قال: كريس: غرد بذلك. بيل: إذا كان شخص ما يفعل شيئا جيدا،
    Lá, ensinaria ao mundo que não só existia, mas que também era alguém. Open Subtitles هناك سيُعلِّم العالم ليس فحسب أنه موجودٌ ذلك لأنه كان شخص
    Sabemos que era alguém de nós, por isso fazemos o que temos de fazer. Open Subtitles حسناً، نعرف أنه كان شخص ما من الداخل، لذا سنقوم بما يجب علينا أن نقوم به.
    - Mas de certeza que era uma pessoa? Open Subtitles ولكن أنت متأكد أنه كان شخص ؟ وماذا سيكون غير ذلك ؟
    Ele era uma pessoa invulgar. Então, ele fez coisas invulgares. Open Subtitles كان شخص غير طبيعي، وقام بأفعال غير عادية
    Lamento, não sei quem fez isso, mas duvido que tenha sido alguém do estudo. Open Subtitles أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه
    Se fosse alguém que amasse, ia deixá-lo morrer? Open Subtitles ماذا لو كان شخص تحبه ؟ هل ستدعه يموت
    Eles só vão verificar o vídeo se acharem que alguém esteve aqui. Open Subtitles أنها سوف تحقق فقط الشريط إذا كانوا يعتقدون انه كان شخص ما هنا،
    Se for alguém dos Eruditos, prometo encontrar o responsável. Open Subtitles لو كان شخص من المثقفون أعدكم أنني سأجده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus