Em tempos, foi alguém. | Open Subtitles | وقال انه لحظة في حياته عندما كان شخص ما. |
Então se foi alguém, estamos à procura de alguém muito forte. | Open Subtitles | بالتالي إذا ما كان شخص ما فنحن نبحث عن رجل قوي جداً |
Mas foi um disparo aleatório ou alguém estava a apontar a elas? | Open Subtitles | لكن هل كان اطلاق نار عشوائي أم كان شخص ما يقصدهما؟ |
era um bombista suicida. Não há corpo para recuperar. | Open Subtitles | لقد كان شخص انتحاري وليس هناك جثة تستردها |
O homem que a agrediu, era alguém que conhecia? | Open Subtitles | الرجل الذي اعتدى عليك، هل كان شخص تعرفينه؟ |
E pedófilo ou não, ele, ele era uma pessoa... perfeitamente profissional. | Open Subtitles | و شاذا جنسياً أم لا كان شخص محترف تماماً |
Deve ter sido alguém que conhecia, tomaram um café juntos. | Open Subtitles | أراهنك بانه كان شخص تعرفه لقد تناولوا القهوة معا |
Se fosse alguém daqui, eu já teria ouvido falar. | Open Subtitles | لو كان شخص محليا، كنت قد سمعت عنه حتى الآن |
Já faz algum tempo desde que alguém esteve disposto em apoiar-me assim. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن كان شخص ما على استعداد لدعمي هكذا |
Ouvi dizer que foi alguém da clínica. Um drogado. | Open Subtitles | سمعت أنه كان شخص ما من عيادة المدمنين |
Então, achas que o fantasma do Sr. Popular que deu cabo da noite do velório do amigo foi alguém ao acaso? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تظنين بأن الشبح الذي يقض مضجع صديقته كان شخص عشوائي؟ |
Bem. Mentiu, fazendo parecer que foi alguém de fora, não ele. | Open Subtitles | حسناً، إذن فهو يكذب، يُحاول أن يجعل الأمر يبدو وكأنّه كان شخص من الخارج بينما كان هُو طوال الوقت. |
alguém estava com inveja? | Open Subtitles | وهل كان شخص ما غيوراً ويسعى للانتقام منها؟ |
Se mais alguém estava envolvido, pode explicar como é que o Damian foi lá ter. | Open Subtitles | أذا ما كان شخص آخر متورط هذا ربما يفسر كيف أن داميان قطع كل تلك المسافة للوصول الى هناك |
- É, alguém estava a envenená-lo. | Open Subtitles | نعم , كان شخص له التسمم , جيبس. |
O meu avô era um homem sábio. Achou que isso era um problema. Sabia que era a única coisa que eu tinha. | TED | وجدي كان شخص حكيم، ورأى ذلك كمشكلة، لأنه عرف أنه الفن كان الشيء الوحيد الذي أستطيعه. |
BG: Certo. Warren era um amigo próximo, e ia fazer com que a sua mulher, Suzie, doasse toda a fortuna. | TED | لقد قال: كريس: غرد بذلك. بيل: إذا كان شخص ما يفعل شيئا جيدا، |
Lá, ensinaria ao mundo que não só existia, mas que também era alguém. | Open Subtitles | هناك سيُعلِّم العالم ليس فحسب أنه موجودٌ ذلك لأنه كان شخص |
Sabemos que era alguém de nós, por isso fazemos o que temos de fazer. | Open Subtitles | حسناً، نعرف أنه كان شخص ما من الداخل، لذا سنقوم بما يجب علينا أن نقوم به. |
- Mas de certeza que era uma pessoa? | Open Subtitles | ولكن أنت متأكد أنه كان شخص ؟ وماذا سيكون غير ذلك ؟ |
Ele era uma pessoa invulgar. Então, ele fez coisas invulgares. | Open Subtitles | كان شخص غير طبيعي، وقام بأفعال غير عادية |
Lamento, não sei quem fez isso, mas duvido que tenha sido alguém do estudo. | Open Subtitles | أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه |
Se fosse alguém que amasse, ia deixá-lo morrer? | Open Subtitles | ماذا لو كان شخص تحبه ؟ هل ستدعه يموت |
Eles só vão verificar o vídeo se acharem que alguém esteve aqui. | Open Subtitles | أنها سوف تحقق فقط الشريط إذا كانوا يعتقدون انه كان شخص ما هنا، |
Se for alguém dos Eruditos, prometo encontrar o responsável. | Open Subtitles | لو كان شخص من المثقفون أعدكم أنني سأجده. |