Acontece que foi difícil de lidar com o firewall. | Open Subtitles | اتضح إن اختراق جدار الحماية كان صعبا قليلا |
Eu sei que vais precisar delas. foi difícil deitar-lhes a mão. | Open Subtitles | اعرف كم تحتاج ذلك كان صعبا علي و ضع يدي عليها |
A cozinha foi difícil, mas a Barbara veio com a ideia dos turnos. | Open Subtitles | المطبخ كان صعبا لكن باربرا أتت بفكرة كل له وقته |
Eu sei que isto tem sido difícil para ti, Diana. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا كان صعبا عليك يا ديانا... |
Eu sei que a tua integração tem sido difícil. | Open Subtitles | انا اعلم بأنه كان صعبا عليك ان تندمجي معهم |
foi muito difícil não ficarmos assustados, desencorajados. | TED | لقد كان صعبا أن لا نشعر بالخوف وأن لا نفكر في العدول عن الفكرة |
foi difícil para a minha esposa. Foi um grande choque. | Open Subtitles | لقد كان صعبا عى زوجتى والامر بالنسبه لها كانت صدمه عصيبه |
foi difícil para os meus pais. | Open Subtitles | لا بد ان ذلك كان فظيعا كان صعبا على والداي |
Olhem, Eu sei que esta mudança foi difícil para as duas, mas não acredito na Izzy a fazer nenhuma dessas coisas, nem tu, tãopouco. | Open Subtitles | أنظرى أنا أعلم أن هذا الإنتقال كان صعبا عليكما لكن لا أصدق أنها ستفعل أيا من هذه الأشياء ولا أعتقد أنك ستفعلين هذا أيضا |
foi difícil encontrar alguém por quem sentisses afinidade, que fosse teu equivalente? | Open Subtitles | هل كان صعبا ً؟ العثور على شخص يناسبك؟ من هو مساويا ً لك؟ |
Foste como eu. foi difícil não te teres tornado uma estrela? | Open Subtitles | كنت مثلي هل كان صعبا عليكي أن لا تكوني نجمة ؟ |
- Sei como isto foi difícil para ti. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمر كان صعبا عليك لا بأس بذلك |
E, sei que foi difícil para ti, mas mantiveste a tua promessa a Deus. | Open Subtitles | ،وأعرف أن الأمر كان صعبا ً عليك ولكنك احتفظت بوعدك للرب |
Viver longe de vocês foi difícil para mim, pois quando os amigos vivem longe, às vezes, também se afastam. | Open Subtitles | اتعرفون, العيش بعيدا عنكم يا جماعة كان صعبا علي لأنه عندما يفترق الأصدقاء |
foi difícil para a minha esposa. Foi um grande choque. | Open Subtitles | لقد كان صعبا عى زوجتى والامر بالنسبه لها كانت صدمه عصيبه |
Deve ter sido difícil para ti tendo em conta o que sentias por ele. | Open Subtitles | لابد وأن هذا كان صعبا ً عليك بإعتبار ما كنت تشعرين تجاهه |
Isto tem sido difícil para ela, estar fechada nesta pequena casa. | Open Subtitles | لقد كان صعبا ً جدا ً عليها أن تبقى محبوسة في هذا البيت الصغير فترة طويلة |
Dado o teu passado, deve ter sido difícil ter tomado a injeccção de promicina. | Open Subtitles | التخلى عن حياتك السابقه لابد انه كان صعبا ان تاخد حقنه البرومايسن |
Deve ter sido difícil veres a tua mãe partir. | Open Subtitles | من المؤكد انه كان صعبا عليك وانت تشاهد امك ترحل |
Sei que tem sido difícil para ti estares sempre aqui em casa desde o teu acidente. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان صعبا عليك تواجدك في المنزل منذ حادثة سيارتك |
Necessito mesmo de apoio esta noite porque esta semana foi muito dura. | Open Subtitles | واني بحاجة الى دعم نفسي الليلة , لان هذا الاسبوع كان صعبا علي |