Encontrámos um hospital, levámo-la para lá, e cuidámos dela e tomámos conta da família dela, porque era necessário, | TED | وجدنا لها مكانا ونقلناها الى هناك, واعتنينا بها وايضا تابعنا عائلتها, لان ذلك كان ضروريا, |
era necessário que Poirot desaparecesse, pois assim o Número Quatro baixaria a guarda. | Open Subtitles | كان ضروريا ان يختفى بوارو لأنه بهذه الطريقة سيتخلى رقم اربعة عن حذره |
era necessário para a investigação atingir o próximo nível. | Open Subtitles | كان ضروريا للأبحاث للوصول للمرحلة الثانية |
Se tivesses esquecido tudo isto, nenhum destes estratagemas teria sido necessário. | Open Subtitles | إذا كنت فقط تركتها وحدها لا شيء من هذه الحيل كان ضروريا |
Presumo que tenha sido necessário. | Open Subtitles | سأفترض أن هذا كان ضروريا |
Não me orgulho disso, mas quando criança em Sinaloa, fiz o que era necessário para sobreviver. | Open Subtitles | أنا لست فخور بذلك ولكن كشباب في سينالوا فعلت ما كان ضروريا للبقاء على قيد الحياة |
Fiz o que era necessário. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان ضروريا |
Mas isso era necessário. | Open Subtitles | لكن هذا كان ضروريا |
Tu fizeste o que era necessário. | Open Subtitles | لقد فعلتم ما كان ضروريا. |