Eu devia ter juízo suficiente para ir para um hotel e não vir cá incomodá-la. | Open Subtitles | كان علىّ أن أتحلى بالذوق و أذهب إلى أى فندق كى لا آتى هنا و أزعجك |
devia ter ficado longe. -Por que não ficou? | Open Subtitles | إكتشفت هذا عندما كنت فى الثامنة كان علىّ أن أبتعد |
Eu Tinha de fazer a coisa certa, não tinha? | Open Subtitles | كان علىّ أن أفعل الصواب تجاهها, أليس كذلك؟ |
Quer dizer, estavam a almoçar. Tinha de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لقد كان في استراحة غذاء كان علىّ أن أقوم بشئ |
Não te quero magoar, mas Eu tinha que te mostrar como ela é realmente. | Open Subtitles | ما أردت جرح مشاعرك لكن كان علىّ أن أريك حقيقتها |
tive que levar um amigo ao hospital, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | كان علىّ أن أنقل زميل لى لغرفة الطوارىء ولكنه سيكون على ما يرام |
Me tive que interar con tu maestra que todo que yo hay confiado es una mentira. | Open Subtitles | كان علىّ الإستماع إلى مُعلمتك أن كل شئ كُنت أحسبه صحيحاً كان مُجرد كذبة |
Aldrabões que me vão dissuadir de fazer algo que devia ter feito há cinco anos? | Open Subtitles | الدجالون الذين سيقنعوننى بعدم فعل ما كان علىّ أن أفعله منذ 5 سنوات؟ |
O cabrão mudou. Eu devia ter percebido. | Open Subtitles | نعم ، الرجل يسقط بعنف كان علىّ معرفة هذا |
Já não posso confiar em ti. Tal como não o devia ter feito, este tempo todo. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أثق بك الآن كما كان علىّ ألا أثق بك طوال ذلك الوقت |
Disseste-me que eu devia ter ficado no barco e nunca mais voltar. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني بأنه كان علىّ البقاء في هذا القارب وعدم العودة مُجدداً |
Não devia ter comprado tripas. São tão borrachentas. | Open Subtitles | ما كان علىّ شراء الحلوى من هناك |
Para ficar perto da nossa filha. Mas Tinha de te avisar. | Open Subtitles | لأكون قريبة من ابنتنا، ولكن كان علىّ تحذيرك. |
Tinha de assegurar-me que ela não diria aquilo a mais ninguém. | Open Subtitles | كان علىّ أن أتأكد إنها لن تقول أمر (فيليس) لأحد |
Tinha de encontrar umas espadas dentro de mim, espadas hipotéticas, imaginárias, que estavam a causar toda aquela dor. | Open Subtitles | كان علىّ أن أجد سيوفاً مُنغرزة بداخلى... سيوفاً افتراضية, سيوفاً تخيُليّة, هى التى تسبّبت فى كلّ هذا الألم. |
Eu tinha que te contar. Tu és o único gay que eu conheço. | Open Subtitles | كان علىّ أن أخبرك, أنت الشاذ الوحيد الذى أعرفه |
Eu Tinha de perguntar, pá. Desculpa. | Open Subtitles | كان علىّ طرح السؤال يا رجل أنا آسف |
tive que acabar meus estudos e arranjar o meu cabelo só para si. | Open Subtitles | كان علىّ إنهاء دراستي وتصفيف شعري فقط من أجلك |
tive que desenvolver uns dons de representar sérios | Open Subtitles | لقد كان علىّ تطوير بعض مهاراتي التمثيلية |