"كان عليك فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • tinhas de fazer
        
    • devias ter feito
        
    Tudo o que tinhas de fazer era dizer a verdade. Open Subtitles لكن كل ما كان عليك فعله كان قول الحقيقة.
    Tudo o que tinhas de fazer era afastar-te por um dia. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو ترك الأمر ليوم واحد.
    Tudo o que tinhas de fazer era aparecer fazer o teu trabalho e ir para casa. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله ، كان واضحا تؤدي عملك ، ثم تعود إلى منزلك
    Muito bem, companheiro, vou-te fazer aquilo que já devias ter feito ao meu filho há muito tempo. Open Subtitles حسناً يا صاح ، سأفعل لك ما كان عليك فعله لإبني منذ وقت طويل
    Fiz o que tu devias ter feito há muito tempo. Open Subtitles فعلت ما كان عليك فعله منذ وقت طويل
    Era isso que tinhas de fazer no outro dia. Open Subtitles إذاً هذا ما كان عليك فعله يوم أمس؟
    Tudo o que tinhas de fazer era denunciar o convite do encontro e deixar o capitão tratar disso. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو الإبلاغ عن دعوتك للمقابلة وأن تدعي الكابتن يتولى الأمر كيف لم يطرأ ذلك على بالك؟
    Fizeste o que tinhas de fazer e traíste os que são como tu. Open Subtitles لقد فعلت ما كان عليك فعله وخنت نوعك
    Tudo o que tinhas de fazer era respeitar o seu pai. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو احترام والدها
    Peço imensa desculpa. Tu fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles أنا آسفة جداً،لقد فعلت ما كان عليك فعله
    Fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان عليك فعله
    Fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان عليك فعله.
    Fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles فعلت ما كان عليك فعله.
    Tudo o que tinhas de fazer era levar o dinheiro, Billy. Podias ter-te safado. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو أخذ النقود يا (بيلي)
    tinhas de fazer o Frank contar a história dele. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو جعل (فرانك) يسرد قصته
    Fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles فعلت ما كان عليك فعله
    Sabias o que tinhas de fazer. Open Subtitles علمت ما كان عليك فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus