Acredita realmente que ele foi capaz de entrar nos sonhos dela? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنها كان قادراً على الدخول في حلمها؟ |
Ele foi capaz de obter informações que teoricamente não estavam disponíveis. | Open Subtitles | كان قادراً على جلب المعلومات التي لم تكن متاحة للمحامين، |
Ainda bem que o FBI pôde ajudar. | Open Subtitles | أنا فقط سعيد أن مكتب التحقيقات الفيدرالي كان قادراً على مساعدتك |
É tão engenhoso que pôde matar pessoas durante anos e todos pensavam que as mortes eram "overdoses" acidentais. | Open Subtitles | هو عبقري لدرجة أنه كان قادراً على قتل الناس لسنوات واعتقد الجميع أن هذه الجرائم كانت جرعات زائدة عرضية |
ele conseguiu transferir para o papel a sua imaginação delirante. | Open Subtitles | كان قادراً على نقل ما فى خياله إلى الورق |
Mas ela sabia que era capaz de muito mais. | Open Subtitles | لكن دورس الذكي كان قادراً على فعل أكثر من ذلك |
Fez coisas... que nunca imaginei que fosse capaz. | Open Subtitles | فعل أشياء لم أعتقد أنه كان قادراً على فعلها |
Mesmo depois de ter sido atacado duas vezes... foi capaz de partir o pescoço do sequestrador. | Open Subtitles | حتى بعد أن تم طعنه مرَتين فقد كان قادراً على كسر رقبة الخاطف |
E porque pensas que ele, finalmente, foi capaz de enfrentar o monstro? | Open Subtitles | ولماذا في رأيك انه كان قادراً على مواجهة وحشه في النهايه ؟ |
Ele foi capaz de recuperar uma imagem dessa noite. | Open Subtitles | لقد قال انه لا يود تذكٌر ما حدث حسنأً , لقد كان قادراً على إسترجاع صورة واحدة من المشهد الليلة الماضية |
Ninguém foi capaz de fazer excursões para fora deste pântano por anos, ...desde que eu tive esta loja. | Open Subtitles | لا أحد كان قادراً على إقامة جولات سياحية في هذا المستنقع، لسنوات |
como o que o Babe Ruth foi capaz de alcançar é tão incompreensível e espectacular agora como era na altura. | Open Subtitles | كيف ان بيب روث كان قادراً على تحقيق انجاز مفهوم ورآئع الان في الوقت الراهن كما كان في الوقت السابق |
O polícia foi capaz de atirar no motorista, depois de 2 tiros. | Open Subtitles | الضابط كان قادراً على النهوض ليطلق على ظهر السائق |
O meu pai não pôde defender-se. | Open Subtitles | أبي كان قادراً على الدفاع عن نفسه |
Conrad pôde soltar décadas de emoções e medos, pois ela foi durante muito tempo a única pessoa em que ele verdadeiramente confiou. | Open Subtitles | كونرد) كان قادراً على التخليّ عن عقدٍ) من العواطف والمخاوف لأنها لطالما كانت الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يثق به |
O Timmy Cooper pôde dar mais uma olhadela às revistas para adultos do pai. | Open Subtitles | تيمي كوبر) ، كان قادراً على إختلاس مجلةٍ أخرى) من المجلات الإباحية التي بحوزة والده |
Reddington pôde retirar-te do navio. | Open Subtitles | هو أن (ريدينجتون) كان قادراً على التحليق بكِ بعيداً عن السفينة |
Partindo desta suposição, ele conseguiu explicar algumas propriedades da luz. | TED | و باستخدام هذا الافتراض كان قادراً على شرح بعض خصائص الضوء. |
ele conseguiu andar 25 metros antes que a grande perda de sangue o derrubasse. | Open Subtitles | به جراح قاتلة كان قادراً على الركض حتى 50 ياردة قبل فقدان الكثير من الدماء يجعله تعباً |
ele conseguiu usar o seu alarme de emergência, por isso não sabemos se eles conseguiram o que queriam. | Open Subtitles | كان قادراً أن يُطلق جهاز الإنذار لذا نحنُ لانعلم أن كانوا قد حصلوا على مبتغاهُم |
O rapaz que eu vi naquela praça era capaz de ser mais do que apenas bom, era capaz de ser grande. | Open Subtitles | الفتى أنا رأيته في الميدان، كان قادراً على أن يكون أكثر من مجرد جيد. لكن من يكون، العظيم. |
E francamente, eu fiquei surpreendida que o Wes fosse capaz disso. | Open Subtitles | وبصراحة، لقد فوجئتُ أن (ويس) كان قادراً على كتابته |