Sabes sim, ele estava contigo nas montanhas. | Open Subtitles | ـ اوه, لا. انت تعلم جيدا, لقد كان معك في الجبال. |
Aquela cobra estava contigo na noite em que morreste? | Open Subtitles | هذا الثعبان كان معك في الليلة التي مت فيها؟ |
Quando nos contaste aquilo da Emily, não disseste que o Noel estava contigo. | Open Subtitles | عندما اخبرتينا بشأن ايميلي تلك الليلة ,لم تذكري اطلاقا ان نويل كان معك, |
Pensei... Não sabia que estava consigo, não ouvi nada. | Open Subtitles | ، لم أكن أعرف أنه كان معك لم أسمع أي شيء |
A Chantal ora estava no quarto, ora não. O cão ora estava consigo, ora não. | Open Subtitles | شانتال كانت بحجرة النوم , شانتال لم تكن بها الكلب كان معك , الكلب لم يكن معك |
O que devias ter feito, se é uma jogada importante, era ter vindo ter comigo com o que tinhas. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تقوم به لو كنت تلعب لعبة متقدّمة هو المجيء إليّ بما كان معك |
- Não há grande problema. Se tiver uma arma, atinja-os na cabeça. Mata-os de certeza. | Open Subtitles | نعم، إذا كان معك سلاح إطلق النار في الرأس، فتقتلهم |
Tem até às 10 horas para explicar ao 122 quando você veio sozinho Tinha 400 ou 500 mil liras. | Open Subtitles | أنها العاشرة ليلا ومازلت اشرح لك هذا عندما أتيتني أول مرة كان معك 500 ألف ليرة فقط، أتذكر ذلك؟ |
Você teve o controlo da nave durante todo este tempo! | Open Subtitles | كان معك تحكم كامل بالسفينه طوال الوقت |
O que eu percebo é que ela estava contigo quando explodiram a Synequanon. | Open Subtitles | ما أفهمه هو أنها كان معك عندما فجروا الشركة |
Então, relembra-o do homem que ele ambicionava ser quando estava contigo. | Open Subtitles | إذا ذكّريه بالرجل الذي كان يطمح أن يكونه عندما كان معك |
É o número do teu amigo ex-presidiário que vai dizer que estava contigo mesmo sendo mentira. | Open Subtitles | هذا رقم أحد من أصدقائك سيقول انه كان معك حتى لو لم يكن صحيح؟ |
Quero saber quem estava contigo naquele pub, percebeste? | Open Subtitles | أريد أن أعرف من كان معك في تلك الحانة، هل تفهمني؟ |
Diz que ele estava contigo quando o Zerbib morreu. | Open Subtitles | يقول أنه كان معك عندما قتل زربيب |
O Bob Scott estava contigo na equipa do Clyde Ritter. | Open Subtitles | بوب سكوت كان معك فى مهمة كليد ريتر |
Senão, a sua família não estava consigo. | Open Subtitles | أقصد , لماذا كان معك آخر . شخص في عائلتك |
Que o réu não podia ter cometido o roubo porque estava consigo a ver o Martin Brodeur acabar com os Ranger. | Open Subtitles | ان المدعى عليه لا يمكن ان يكون قام بالسرقة لأنه كان معك يشاهد مارتن برودر يوقف هجمات الرينجرز |
O Randy não tem um álibi para sexta-feira à noite porque estava consigo. | Open Subtitles | راندى لا يملك دليل غياب لأنه كان معك |
O que quer dizer que o tinhas quando nos divorciamos. | Open Subtitles | وهذا يعني أيضاً أنه كان معك عندما تطلّقنا |
- Acho que não tinhas carteira. | Open Subtitles | شش لا اظن انه كان معك واحدة لا بد انني اسقطتها |
Já passei três vezes e diz que excedeu o limite. - Se tiver outro cartão... | Open Subtitles | لقد حاولت 3 مرات يا سيدى لو كان معك بطاقة أخرى سوف اكون |
Menti quando disse que Tinha gostado de estar contigo nalgum sítio! | Open Subtitles | لقد كذبت كل الوقت عن حب هذا أينما كان معك! |
Você teve o controlo da nave durante todo este tempo! | Open Subtitles | كان معك تحكم كامل بالسفينه طوال الوقت |
O Steve estava convosco. Nesta cultura, ele é considerado homem. | Open Subtitles | حسنا , و (ستيف) كان معك في هذه الثقافة , هو يعتبر رجلا |
Ele disse que esteve consigo algum tempo esta tarde. | Open Subtitles | قال أنه كان معك في الفترة الزمنية لهذه الظهيرة |