"كان يذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • ele ia
        
    • tem ido
        
    • Ele costumava ir
        
    • ia ao
        
    ele ia ao hipódromo, e o caixeiro dava-lhe os bilhetes rasgados. Open Subtitles كان يذهب الي السباقات و الموزع يعطيه التذاكر ممزقه بالفعل
    ele ia à Igreja onde a Cindi e eu íamos. Open Subtitles لقد كان يذهب للكنيسة التي نقصدها أنا و سيندي
    Quando estávamos a meio do programa, quando as coisas ficavam mesmo beras, ele dizia-me que era para aí que ele ia na cabeça dele. Open Subtitles عندما كنا في منتصف البرنامج وعندما كانت الأمور تسوء كان يخبرني , أين كان يذهب بمخيلته
    Desde então, tem ido praticar para o campo duas vezes por semana. Open Subtitles كان يذهب خارج البلاد مرتين في الاسبوع بغرض الممارسة
    Ele costumava ir disfarçado aos encontros dos hackers e levava-me com ele. Open Subtitles كان يذهب بالسر لاجتماعات قراصنة الإنترنت تلك ويأخذني معه
    Sabe por que é que ele ia à base do exército? Open Subtitles أتعلمين لما كان يذهب إلى القاعدة العسكرية؟
    - Estes aqui. Então porque é que ele ia a um novo dentista a cada dois dias? Open Subtitles تلك التي هناك حسناً ،إذن لماذا كان يذهب إلى طبيب أسنان جديد كل يومين؟
    Ele tinha jato particular, e para onde ele ia, eu ia. Open Subtitles هذا الرجل كان لديه طائرته الخاصة والى اي مكان كان يذهب كنت انا اذهب
    ele ia à igreja todos os domingos, e Deus ajudou-o porque ele cometeu um erro? Open Subtitles لقد كان يذهب الى الكنيسه كل ايام الاحد ولقد ساعده الرب لانه قد فعل خطأ واحد ؟
    Ela sabia da acusação de incêndio, mas não sabia aonde ele ia todos os dias. Open Subtitles كانت تعلم أنه أتهم بتعمد حريق منذ بضع سنوات، لكن لم يكن لديها فكرة أين كان يذهب يوميا.
    ele ia para a prisão e ficava lá porque adorava a vida fácil, mas acho que perder aquele cão foi o golpe mais duro de todos. Open Subtitles كان يذهب إلى السجن ويبقى هناك لأنه يحب الحياة السهلة ولكن أعتقد بأن فقدانه للكلب كانت أصعب ضربة له
    ele ia lá uma ou duas vezes por mês e ficava sempre no Coconut Grotto. Open Subtitles كان يذهب هناك مرة ، أحيانًا مرتين كل شهر وكان يمكث دائمًا في كوكنت جروتو
    Tipo, ele sabia quando eu ia para dentro da casa e eu sabia quando ele ia e... Open Subtitles كان يعرف حينما كنت اذهب الي المنزل وانا اعرف متي كان يذهب ... الي هناك
    Quando ele ia para algum lado eu lia tudo o que podia sobre o sítio onde ele estava. Open Subtitles كلما كان يذهب إلى مكان، كنت أقرأ ما استطيع عن مكان تمركزه
    Quero dizer, ele ia trabalhar de manhã, voltava para casa à noite. Open Subtitles أقصد، كان يذهب لعمله في الصباح، و يعود ليلاً.
    - ele ia ao armazém dia após dia para tentar descobrir o que tinha acontecido. Open Subtitles كان يذهب للمستودع يوماً بعد يوم في محاولة لإكتشاف مالذي حدث
    E sempre que ele ia em digressão, ele punha um pionés nas terras onde estaria. Open Subtitles وفي كل مرّة كان يذهب في جولة، كان يضع دبابيس في الأماكن التي سيذهب إليها.
    Você acha que o Peter tem ido para a escola? Open Subtitles أتعتقدين أن بيتر كان يذهب لمدرسته الثلاثة أيام الماضيه ؟
    Sei que ele tem ido àquele lago várias vezes. Open Subtitles اعرف انه كان يذهب لتلك البحيرة عدة مرات
    Ele costumava ir a Amesterdão e trazia todo o tipo de coisas. Open Subtitles كان يذهب إلى امستردام ويحضر مثل هذه الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus