Mas o genoma também é um manual de instruções. | TED | ولكن ايضا الجينوم هو في الحقيقة كتيب تعليمات |
O manual de primeiros socorros diz que uma bofetada ajuda. | Open Subtitles | ورد في كتيب الإسعافات الأولية أن الصفعة قد تساعد |
É bom saber. Devias publicar um manual de instruções. | Open Subtitles | جيد لمعرفة ذلك، عليك التفكير بنشر كتيب تعليمات |
Lamento imenso não ter um panfleto útil para ti, neste momento, mas de certeza que se tivesse, diria algo como "aguenta", está bem? | Open Subtitles | إسمع، أنا حقاً آسفة. أني لا أملك كتيب مساعد لك الآن، وأنا متأكدة إذا كان لدي، كان ليقول شيئاً ما مثل، |
Se escrevesses um panfleto para ti própria, qual seria o nome? | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك كتاب كتيب لنفسك، ماذا كان لكون عنوانه؟ |
Sheena, há um detalhe na tua biografia que nós não escrevemos no folheto do programa. | TED | شينا هنالك تفصيل عن سيرتك الذاتية وهو غير مكتوب في كتيب المؤتمر |
Não tive tempo para ler o manual que me enviou. | Open Subtitles | لم يتسنى لي قرائة كتيب المدرسة الذي ارسلته لي |
Isso não está no manual do empregado. E já o li todo. | Open Subtitles | هذا ليس من كتيب الموظف، وأنا قرأته من الغلاف إلى الغلاف |
Não há nenhum manual de instruções para estas coisas. | Open Subtitles | لا يوجد كتيب إرشاد لهذا النوع من الأشياء |
Não há um manual sobre como criar um génio. | Open Subtitles | لا يوجد كتيب إرشادات عن كيفية تربية عبقري. |
Ele nunca usaria uma máquina sem ler primeiro o manual. | Open Subtitles | لن يشغل آلة من دون قراءة كتيب الإرشادات أبداً. |
Claro que não se vêem muitas destas coisas no manual do departamento da polícia de Rhode Island. | Open Subtitles | بالطبع، لا يوجد مثل هذه الأمور فى كتيب شرطة ولاية رود آيلاند. |
Tu parecea a orientadora. Ela te deu um manual? | Open Subtitles | تشبهين مستشارتي للتوجيه هل اعطتك كتيب أو أي شيئ؟ |
Nos anos 50 costumava ser um panfleto muito pequeno. | TED | وقد كان في الماضي في الخمسينيات عبارة عن كتيب رفيع صغير. |
Todos lê-mos o panfleto de Gringoire e estamos aqui para defender o santuário de Notre-Dame. | Open Subtitles | قَد قَرأنا كتيب مترى جريجوير و نحن هنا للدفاع عن قداسة نوتردام |
Tenho até um panfleto chamado O guia da Boa Esposa. O que é isto? | Open Subtitles | هناك كتيب أيضاً يدعى دليل الزوجة الصالحة |
O panfleto da reabilitação diz que não te podes inscrever até que percebas o fundamento. | Open Subtitles | كتيب مركزَ التأهيل يَقُولُ بأنّك لا تَستطيعُ التَوْقيع حتى ضَربتَ قاعَكَ. |
Há dois meses que namoro o folheto do spa La Costa. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في لوس انجليس لكوستا كتيب كل يوم لمدة شهرين. |
Só me deram uma morada, não um livro de instruções. | Open Subtitles | كُلّ ما حصلت علية كان عنوان، مش كتيب تعليمات |
Tem alguma brochura que possamos levar para casa? | Open Subtitles | هل لديك كتيب او كتاب شيء يمكننا اخذه للمنزل |
Não tinha um guia de viagens e tinha muito pouco dinheiro, e não falava espanhol. | TED | لم يكن لدي كتيب إرشادي والقليل جدًّا من المال، ولم أتكلّم الإسبانيّة. |
Mas ela disse que encontrou sangue no teu bloco de notas. | Open Subtitles | ولكنها قالت أمراً حول عثورها على دماء على كتيب الطلبات الخاص بكِ |
Oh, como se andasse numa página do catálogo da IKEA. | Open Subtitles | أشعر و كأني دخلت الصفحة الثامنة من كتيب "أيكيا" |