Eu sou um homem que vai recuperar a sua dignidade. | Open Subtitles | انا رجل دمية رجل دمية على وشك استعادة كرامته |
Ou devemos respeitar a sua privacidade, proteger a sua dignidade e deixá-lo em paz? | TED | أم علينا أن نحترم خصوصيته ، نحفظ له كرامته ونتركه وشأنه ؟ |
Ele recuperou inteiramente a sua dignidade graças àquele trabalho. | TED | لقد استرجع كرامته كاملة بفضل ذلك العمل. |
Não o devíamos ter deixado fazer isto. Isto não ajuda a sua auto-estima. | Open Subtitles | ،ما كان علينا السماح لهم بفعل هذا هذا يحط من كرامته |
Sim, mas isso é mais para ele tratar do seu orgulho ferido do que tentar recompor o nosso relacionamento. | Open Subtitles | هذا يخص المحافظة على كرامته المجروحة أكثر من إصلاح هذه العلاقة |
Podias tê-lo derrotado e mantido a dignidade dele. | Open Subtitles | كان بإمكانك فعلها بطريقة تترك له كرامته |
Um homem deve ter direito à sua dignidade. | Open Subtitles | المرء يجب عليه أن يراعي كرامته الإنسانية |
Quando ele arruinou a dignidade de alguém, mesmo a sua dignidade estará arruinada! | Open Subtitles | عندما يهين كرامة انسان لابد أن تهان كرامته أيضا |
Tu trabalhas para o FBI, as mesmas pessoas que despiram o Samir da sua dignidade. | Open Subtitles | انت تعمل مع الاف بي اي . نفس الاشخاص الذين انتزعوا من سمير كرامته |
É assim que parece um homem que tem a sua dignidade de volta. | Open Subtitles | هذا ما يبدو عليه الرجل الذي استعاد الآن كرامته |
Permitimos que preservasse a sua dignidade enquanto procurava outro emprego. | Open Subtitles | سمحنا له بالحفاظ على كرامته بينما يبحث على وظائف أخرى. |
Ofendemos a sua dignidade, algo vital para um homem. | Open Subtitles | لقد أهنا كرامته و الرجل يحتاج كرامته |
Francois sente que um homem só pode ter tanto Antes que exige a sua dignidade, ele se levantar Contra um universo absurdo e injusto. | Open Subtitles | فرانسوا يشعر أن رجلا ويمكن أن يتم إلا الكثير... ... قبل كرامته مطالب كان ينتفض... ... ضد العبث والكون غير عادلة. |
Para preservar a sua dignidade. | Open Subtitles | كي أحفظ كرامته. |
Obrigaria-o a se reabilitar, devolvendo-lhe a sua dignidade. | Open Subtitles | كي يعيد له كرامته |
Mas sua dignidade já foi saqueada. | Open Subtitles | ولكن كرامته سبق وأن سلبت |
Mas nunca o deixarei perder sua dignidade. | Open Subtitles | لكني لن أتركه يخسر كرامته |
Ele, na realidade, merece a sua dignidade e a sua... | Open Subtitles | . . و يستحق كرامته و |
Peter, destruímos por completo a sua auto-estima. | Open Subtitles | (بيتر)، لقد حطّمنا كرامته تمامًا. |
O seu pai colocou o futuro da família_BAR_acima do seu orgulho. | Open Subtitles | أباك وضع مستقبل عائلته فوق كرامته |
A respeitar a dignidade dele. Bom para ti. | Open Subtitles | تحترم كرامته هذا رائع |