"كرامه" - Traduction Arabe en Portugais

    • dignidade
        
    O nosso corpo cede, às vezes quando temos 90, outras antes mesmo de nascermos, mas acontece sempre e nunca tem dignidade. Open Subtitles أجسادنا تنهار، أحياناً في سن التسعين أحياناً قبل أن نولد حتى لكنه يحدث دائماً و لا يوجد كرامه به
    Um mulher de honra, de dignidade, enforcada como uma carcaça num talho! Open Subtitles امرأه ذات عزه و كرامه تعلق مثل الذبيحه فى محل جزار
    A dignidade humana pereceu no altar da idolatria. Open Subtitles فضاعت كرامه الأنسانيه فى عبادة الأوثان والأصنام
    Mas ele estava convencido, de alguma maneira nisto tudo, que havia dignidade no seu martírio. Open Subtitles لكنه كان مقتنعا بطريقه أو بأخرى في كل هذا أن هناك كرامه في أستشهاده
    Mesmo que não tivesse a minha dignidade, tinha de fingir que a tinha. Open Subtitles لو لم تكن لدي كرامه, لابد ان اظهر ذلك
    Mas você tem decência, dignidade, aquilo a que o meu pai chamava arrojo. Open Subtitles ...ولكنك امرأه محترمه ولديكِ كرامه لقد كان ابى يستخدم روح المبادره
    Tenho alguma dignidade. E não tenho estrutura para aguentar uma cirurgia plástica. Open Subtitles هناك كرامه و قد اجرى جراحه تجميل
    Nunca há dignidade no final. Open Subtitles لن توجد أي كرامه متبقيه بالنهاية
    Meu, tem alguma dignidade, está bem? Open Subtitles خل عندك كرامه, طيب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus