"كرةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • futebol
        
    • bola
        
    • bolas
        
    • basquete
        
    • basquetebol
        
    • de pingue-pongue
        
    A Monica e eu não devemos jogar futebol americano. Open Subtitles مونيكا وأنا لَا يفتَرضْ ان نلِعْب كرةِ القدم
    - Isso era o júnior do time olímpico de futebol, né? Open Subtitles هذا فريق مثل فريق كرةِ القدم الأوليمبيِ للناشئين، اليس كذلك؟
    Hoje se identificou ao terrorista americano num partido de futebol Open Subtitles يُميّزُ اليوم إلى الإرهابي الأمريكيِ في حزب كرةِ القدم
    - Sim, e a bola branca continua embolsada. Open Subtitles أنت ما زِلتَ هنا،رجل؟ ما زِلتُ هنا، وتلك كرةِ النموذجِ ما زالَتْ
    Eu disse-te que tinha de usar a rede para manter os cabelos longe da bola de queijo. Open Subtitles أخبرتُك، يَجِبُ أَنْ أَلْبسَه للإبْقاء على شعرى خارج كرةِ الجبنِ.
    Mas encontrei um saco para bolas de bowling vazio com sangue. Open Subtitles لَكنِّي وَجدتُ بولنجَ فارغةَ حقيبة كرةِ بالدمِّ فيه.
    Os jogadores de futebol tem direito a novas camisolas todos os anos. Open Subtitles أولئك لاعبي كرةِ القدم، هم إحصلْ على البلوزاتِ الجديدةِ كُلّ سَنَة.
    Posso sempre contar contigo. Mesmo quando preferes jogadores de futebol. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَعتمدَ عليك دائماً حتى إذا كنت تُفضّلين لاعبي كرةِ القدم
    Também é o vosso Acção de Graças. Em vez do futebol americano, podiam ajudar. Open Subtitles انه عيد الشكر لكم أيضاً بدلاً مِن مشاهدة كرةِ قدم، أنتم يُمْكِنُم تقديم بعض المساعدَة
    Sempre fui bom no futebol, no basquetebol e em todos os desportos que tentei. Open Subtitles نعم،أنا كُنْتُ دائماً جيدَ في كرةِ القدم وكرةِ السلة وفي كلّ رياضة لعبتها
    Parece que escolheste a semana certa para deixar o futebol. Open Subtitles تبدو انك اخترت الإسبوع الصحيح لتَرْك كرةِ القدم
    Treinador, somos uma equipa de futebol do Liceu não somos recrutas da tropa. Open Subtitles حافلة، هذا مستوى عالي فريق كرةِ قدم مدرسةِ. نحن لَسنا في جنود البحرية هنا.
    O futebol não me interessa, mas iríamos viajar juntos. Open Subtitles راي، أنا لا أَهتمُّ حول كرةِ القدم، لكن ماذا بشأننا إفْلات سوية؟
    Eu sei, mas é o primeiro dia de futebol. Open Subtitles أَعْرفُ، لَكنَّه اليومُ الأولُ مِنْ كرةِ القدم.
    Pop, eu nunca fui a um jogo de futebol. Open Subtitles بابا، أنا مَا ذَهبتُ إلى لعبةِ كرةِ قدم ولا حتي مره واحدة.
    Se fazem isso no futebol, qual é o mal de fazer na pesca? Open Subtitles إذا هم يَعملونَ هو في كرةِ القدم، لماذا لا نحن نَعمَلُ هو في صيدِ السمك؟
    Conhecemos o nosso filho há 5 minutos e tu dás-lhe nos tomates com essa bola de merda. Open Subtitles نحن لم نكد نقابل إبنَنا وأنت أصبته في خصيته بتلك كرةِ الملعونةِ.
    As pessoas podem dançar se quiserem. Não comprei a bola de espelho em vão. Open Subtitles الناس يرقصون عندما يريدون لَمْ أَشترِ تلك كرةِ المرآةِ بدون مقابل
    O recorde mundial de toques na bola é de 24 horas. Open Subtitles الرقم القياسي لرفع كرةِ القدم هوَ 24 ساعة متواصلة
    Não se sinta envergonhado, Gary, pois é claro que não é um saco de bolas. Open Subtitles لا تَشْعرْ بالخجل، غاري. لأنك، بالطبع، أنت لَسْتَ كيس كرةِ.
    Profissionais do basquete, lindas líderes de claque, pompons. Open Subtitles محترفى لاعبو كرةِ السلة، رؤساء المشجعين المثيرون
    pelos Simpsons, pescaria, Mary Steenburgen, gemas coloridas, e você é um péssimo jogador de pingue-pongue. Open Subtitles عائلة * سيمبسون * ، صيد السمك، * ماري ستيفن بارجن * ، اللون ، وأنت لاعب كرةِ منضدة فظيعِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus