Sabem, parte de passar tempo juntos como uma família é passar tempo como indivíduos. | Open Subtitles | جزء من قضاء الوقت كعائله هو قضاء الوقت متفقرين كأفراد |
E acho que como uma família, devíamos discutir maneiras racionais... de isso não voltar a acontecer. | Open Subtitles | و أعتقد ذلك كعائله بأنه يجب علينا أن نناقش بحلول عقلانيّه. كيّ نتأكد بأنه هذا الامر لن يحصل مجدداً |
Damo-nos bem, passamos tempo juntos como uma família. | Open Subtitles | نقضي وقتاً طويلاً , نقضي الوقت معاًَ كعائله |
Vamos esquecer isto e descobrir uma maneira de seguir em frente todos nós, como uma família. | Open Subtitles | يجب أن نجعل هذا وراء ظهورنا وبعدها سنجد طريقه للمضي قدمآ جميعنا, كعائله |
A festa de amanhã marca a nossa estreia como família. | Open Subtitles | كما ان حفلة الغد تمثل اول نشاط لنا كعائله, |
Dadas as circunstâncias, acho que devemos estar como família. | Open Subtitles | في مثل هذه الظروف أعتقد أننا يجب ان نتجمع كعائله |
como uma família normal. Está certo. Vejo-te mais tarde. | Open Subtitles | كعائله طبيعيه حسناُ أراك لاحقاُ إنها كلها لك فرانك |
Somos uma família. Vamos ultrapassar isto como uma família. | Open Subtitles | نحن عائله و سوف نعبر هذا كعائله |
Agora, vamos todos sentarmo-nos como uma família e apreciar as nossas panquecas especiais. | Open Subtitles | الان دعونا فقط نجلس كعائله .. |
Para podermos comer como uma família, está bem? | Open Subtitles | لكي نأكل كعائله, أوكي؟ |
como uma família. | Open Subtitles | كعائله |
Todos nós, como uma família. | Open Subtitles | جميعنا كعائله |
como uma família. | Open Subtitles | كعائله |
Damo-nos bem, passamos tempo juntos como família. Pouco mudou. | Open Subtitles | نقضي الوقت معاًَ كعائله , لا شئ تغير حقاً |
Já que somos quase como família... | Open Subtitles | بما أننا كعائله تقريباً... . |