| - custou 6 mil e não temos nada. | Open Subtitles | كلّفك الأمر ستّة آلاف دولار، وخرجنا خاليي الوفاض. |
| Quer dizer, vê o que te custou proteger este rapaz. | Open Subtitles | أقصد، انظر ماذا كلّفك حماية هذا الوقت. |
| E descobres que tudo só te custou nove dólares. | Open Subtitles | و تكتشف الآن أن ذلك كلّفك 9 دولارات فقط |
| Já passámos por isto. Da última vez custou-te a nossa relação. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا قبلاً، وبالمرّة السابقة كلّفك ذلك علاقتنا |
| Aquele dia custou-te 30 anos da tua vida. | Open Subtitles | كلّفك ذاك اليوم 30 سنة من عمرك. |
| Trouxeste-me até aqui para me afastares da luta. Foi o meu pai que te mandou, não foi? | Open Subtitles | أحضرتني إلى هنا لإبعادي عن المعركة والدي كلّفك بهذا، أليس كذلك؟ |
| E desculpa se te custou mais do que eu antecipei. | Open Subtitles | وآسف لأنّ ذلك كلّفك أكثر ممّا كنت أعتقد |
| Quanto lhe custou? | Open Subtitles | ماذا كلّفك ذلك؟ |
| Quanto custou o aluguel disso? | Open Subtitles | كم كلّفك إيجارها؟ |
| Sim. E quanto é que te custou a compra do voto dele? | Open Subtitles | و كَمْ كلّفك شراء صوتُه ؟ |
| Sei o quanto isso te custou. | Open Subtitles | أعلم كم كلّفك ذلك |
| Quanto é que isso custou? | Open Subtitles | -مهلا، حسناً، كم كلّفك ذلك؟ |
| Quem te mandou fazer isto? | Open Subtitles | مَنْ كلّفك بهذا؟ |
| Foi o Rick que te mandou fazer isso? | Open Subtitles | هل كلّفك (ريك) بذلك؟ |