"كل شىء على" - Traduction Arabe en Portugais

    • está tudo
        
    Vá lá, Cabeça de Batata, se o Woody diz que está tudo bem, então isso para mim chega. Open Subtitles اذا قال وودى أن كل شىء على ما يرام اذا حسنا إنه جيد كفاية بالنسبة لى
    Estou só a ligar para ter a certeza que está tudo bem. Open Subtitles أنا فقط أتصل حتي أتأكد أن كل شىء على ما يرام
    - está tudo bem? Precisa de algo? - está tudo bem, obrigada. Open Subtitles هل كل شىء على ما يرام هل تحتاجى أى شىء كل شىء ممتاز شكرا لك
    Houve uma emergência, mas agora está tudo bem. Open Subtitles السيدات والساده, لقد كان أمامنا حالة طوارىء ولكن كل شىء على ما يرام الآن
    Calma. Não se assuste. está tudo bem. Open Subtitles لا بأس، لا تخافى، سيكون كل شىء على ما يرام
    Quer que eu pretenda que está tudo bem? Open Subtitles أتريدين أن أتظاهر بأن كل شىء على مايرام ؟
    Óptimo. Não, está tudo bem. Surgiu um pequeno contratempo. Open Subtitles جيد ، لا كل شىء على ما يرام ولكنى اعتقد اننى سوف اتأخر قليلاً
    Fica bem aqui? Se está tudo bem volto ao meu incêndio. Open Subtitles أنتم بخير , كل شىء على ما يرام سأعود إلى التدريب
    Agora, você lhes fala que está tudo certo... e que você vai tentar o plano " B ". Open Subtitles الأن أخبرهم بأن كل شىء على ما يرام وأنك سوف تنتقل إلى الخطة ب
    está tudo bem, pessoal. Vamos voltar ao trabalho. Open Subtitles كل شىء على ما يرام يا جماعة فلنعد الى أعمالنا
    está tudo bem, Petey, está tudo bem. Open Subtitles كل شىء على ما يرام, بيتى, كل شىء على ما يرام
    Tentei ligar-te há uma hora atrás. está tudo bem? Open Subtitles لقد كنت اُحاول ان اتصل بك منذ ساعة مضت هل كل شىء على مايٌرام؟
    está tudo bem. Estamos bem aqui. Obrigado. Open Subtitles كل شىء على ما يرام نحن بخير هنا, شكراً لك
    está tudo bem agora, não chore, Ok? Open Subtitles حسنا كل شىء على ما يرام الان لا تبكى حسنا ؟
    E também não digas "eu estou calmo" ou "está tudo bem" ou algo assim. Open Subtitles ولا تقل : ان هذا يقشعرنى او ان كل شىء على ما يرام
    - Sempre que tento dizer algo, ele diz-me que está tudo bem, e que o que basta é ser feliz. Open Subtitles كل مره أحاول أن أقول شيئاً أن كل شىء على ما يرام وأنى يجب أن أكون سعيداً
    Sabe se está tudo bem com a minha avó? Open Subtitles هل تعرفين إذا كان كل شىء على ما يرام مع جدتى
    Estás óptimo, está tudo a correr bem. Open Subtitles أنت بخير كل شىء على مايرام كل شىء على مايرام
    Bem, seja como for, dá-me uma apitadela e deixa-me saber que está tudo bem. Open Subtitles حسناً أيا يكن الأمر إتصل بي ودعني أعرف أن كل شىء على مايرام
    - Temos bastante óleo e piche. está tudo bem. Open Subtitles لدينا ما يكفى من الزيت والقطران,صاحب الجلالة كل شىء على مايرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus