tudo o que queria era calçar as sapatilhas e correr porta fora. | TED | كل ما أردت فعله هو أن أرتدي حذائي الرياضي والجري خارجا. |
Enquanto eu estava lá, tudo o que queria era voltar para casa. | Open Subtitles | عندما كنت هناك كل ما أردت أن أفعله هوا العودة الى المنزل |
tudo o que eu queria na vida... era uma família e agora estou completamente só. | Open Subtitles | كل ما أردت من أي وقت مضى في حياة الأسرة ، وكان أنا الآن تماما وحدها. |
Só queria falar e dizer-lhe como aquilo me afetou, mas ele ficou todo nervoso, começou a gritar e tudo, e... | Open Subtitles | فركبت معه عنوة، كل ما أردت هو التحدث معه فحسب وإخباره كيف أثر علي ما فعله لكنه انفعل |
tudo o que sempre quis saber sobre assassinos em série coube lindamente naquelas quatro páginas. | Open Subtitles | فقد كتبت لمجلة كل ما أردت معرفته عن السفاحين ملخصا ً فى تلك الصفحات الأربع |
Bem... já ouvi... tudo o que precisava de ouvir. | Open Subtitles | حسنا لقد سمعت كل ما أردت سماعه |
É tudo o que tinha para te dizer, não vale a pena fazeres de mártir para o teu pai, ele encarregou-me de te dizer que de hoje em diante não quer saber de ti. | Open Subtitles | هذا كل ما أردت إخبارك به و لا تذهب للبكاء إلى أبيك لقد أخبرني أن إخبرك أنه لن يهتم بك أكثر من هذا |
tudo o que queria fazer hoje era dizer o quanto todos nós o amávamos, o estimávamos e respeitávamos. | Open Subtitles | كل ما أردت أن أفعله اليوم أردت أخبره كم أحببناه و شاركنا |
Costumava pensar, em milhões de maneiras, em que pudesse enfrentá-lo, tudo o que queria dizer. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في ملايين الطرق لكي أواجهه كل ما أردت قوله |
Era tudo o que queria dizer. | Open Subtitles | حسنا,ذلك كل ما أردت ان اقوله استمتع بحفل الاستقبال |
tudo o que queria fazer era manter todos a salvo, como você fez, pai. | Open Subtitles | كل ما أردت القيام به جعل الجميع بخير كما فعلت أنت يا أبي |
tudo o que queria era sair da sala que trabalhei tanto para atingir. | Open Subtitles | كل ما أردت فعله هو الخروج عن هذه الغرفة التي عملت بجد لدخولها |
Era tudo o que eu queria. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما أردت القيام به من أي وقت مضى. |
Quero dizer, tudo o que eu queria fazer era um mundo melhor e mais seguro para toda a gente. | Open Subtitles | أعني ، كل ما أردت فعله هو أن أجعل هذا العالم أفضل و أكثر أمنا للجميع |
Só queria ver algo quente, felpudo e humano na fria e cinzenta fachada de aço que via todos os dias. | TED | كل ما أردت أن أراه كان شيئا دافئاً وغامضاً وإنسانياً على الواجهة الرمادية الباردة والحديدية التي انظر إليها كل يوم. |
Ela levou-me a todas as aulas disponíveis entre os 8 e os 16 anos, porque eu Só queria fazer isso. | TED | بل كانت تأخذني لكل الدروس المتوفرة منذ أن كنت في الثامنة حتى 16. لأن هذا كل ما أردت فعله. |
Só estou animado por ter tudo o que sempre quis. | Open Subtitles | أنا مجرد متحمس، وأخيرا ديك كل ما أردت من أي وقت مضى. |
tudo o que sempre quis... foi tomar conta de ti. | Open Subtitles | كل ما أردت أن اقوم به هو أن أعتني بكِ |
Sim, tudo o que precisava de saber era o número de despacho. | Open Subtitles | أجل، كل ما أردت معرفته كان رقمه |
Já disse tudo o que tinha a dizer sobre Forlì. | Open Subtitles | لقد قلت كل ما أردت قوله عن فورلي |
Só quero que se sinta confortável na mota. | Open Subtitles | كل ما أردت هو أن أجعله مرتاحا قدر الإمكان فوق الدراجة |
Irmão, tudo o que quero é encontrar um motivo e descarregar. | Open Subtitles | يا أخى ، كل ما أردت فعله كان البحث عن شىء و كسره |
Não, era só isso. Era só o que queria dizer. | Open Subtitles | كلا, ذلك كل شيء, ذلك كل ما أردت قوله |
Estava tão deprimido, tudo que queria fazer era ficar em casa sozinho com os meus pensamentos. | Open Subtitles | كنت مكتئبا جدا كل ما أردت القيام به هو البقاء في المنزل وتكون وحدها مع أفكاري. |
Obrigada, era só o que precisava de saber. | Open Subtitles | شكراً لك هذا كل ما أردت معرِفته شكراً |