É tudo o que precisas de saber. Agora deixa-nos em paz! | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاج لمعرفته والآن اتركنا لحالنا |
Posso ensinar-te tudo o que precisas de saber aqui na loja. | Open Subtitles | يمكنني أن أعلمك كل ما تحتاج أن تعرفه هنا في المتجر هيا |
tudo o que precisas de saber é que enquanto estiver por perto, estamos todos em perigo. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته انه طالما انا حولك , ستكون انت في خطر |
tudo o que precisa é de milho, açúcar e um pote para fervê-los. | Open Subtitles | كل ما تحتاج هو الذرة والسكر وزجاجة تضعها |
Eu trabalho na espionagem. É tudo o que precisa saber. | Open Subtitles | أنا أعمل فى الاستخبارات هذا هو كل ما تحتاج معرفته |
Para um casamento funcionar, só precisas de romance. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لتجعل الزواج ناجح هو قليل من الرومانسيه |
Neste mundo, é tudo o que você precisa, só uma pessoa. | Open Subtitles | في هذا العالم كل ما تحتاج اليه، فقط شخص آخر. |
Estás a acordar para quem tu és. Isso é tudo o que precisas de perceber. | Open Subtitles | تستيقظ لما أنت عليه، هذا كل ما تحتاج لتفهمه. |
Sou eu a tratar do churrasco, é tudo o que precisas de saber. | Open Subtitles | أنا مسئول عن الشواء يا صديقي هذا كل ما تحتاج معرفته |
tudo o que precisas de saber está aqui. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته موجود هنا. |
tudo o que precisas de saber, tu sabes. | Open Subtitles | كل ما تحتاج ان تعرفه، انت تعرفه |
Olha, tudo o que precisas de saber é: | Open Subtitles | كل ما تحتاج أن تعرفه هو الآتي |
É tudo o que precisas de saber. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاج معرفته. |
tudo o que precisas de saber é que este mandado tem o teu nome. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته |
A nossa equipa está mais do que pronta para lhe fornecer tudo o que precisa... com toda a nossa variedade de bronzeamentos. | Open Subtitles | فريقنا الاكثر من جاهز على استعداد ان يوفر لك كل ما تحتاج من تشكيلتنا الكبيرة من السُمرة المعدلة |
Tive motivo, meios e oportunidade. Agora tem tudo o que precisa para provar. | Open Subtitles | كان لدي دوافع و وسائل و أتيحت لي الفرصة, و لديك الآن كل ما تحتاج لإثبات ذلك |
- Estou a dizer-lhe que é. É tudo o que precisa de saber. | Open Subtitles | انا اخبرك , انها الحقيقه , هذا كل ما تحتاج لمعرفته. |
Vai dizer-lhe tudo o que precisa de saber. | Open Subtitles | إذا استطعت أن تجده، سيخبرك كل ما تحتاج معرفته. |
Por exemplo, deixa-lo pensar que ainda está vivo e tudo o que precisa fazer é de voltar a estar no seu corpo. | Open Subtitles | أنت تعرف، جعلها تعتقد أنها لا تزال على قيد الحياة وأن كل ما تحتاج إلى القيام به هو مجرد العودة داخل جسمها الحي. |
só precisas de te sentar, fechar os olhos, e quando os voltares a abrir estarás de volta. | Open Subtitles | كل ما تحتاج فعله هو أن تجلس أغلق عيناك وحين تفتحهم ستكون عدت |
Sou muito inteligente e muito moderno. É tudo o que você precisa saber sobre mim. | Open Subtitles | أنا ذكية وعصرية جدا هذا كل ما تحتاج لتعرفة عنى |