Podemos esquecer tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | سنبدأ بداية جديدة. يمكننا .أن ننسى كل ما حصل |
tudo o que aconteceu aqui já estava previsto. | Open Subtitles | كل ما حصل هنا ، كان من المفروض له أن يحصل |
Foi muito bom ter-te aqui comigo, especialmente depois de tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد كان لطيف أن تكوني هنا معي خصوصاً بعد كل ما حصل |
É tudo o que tens, mano? | Open Subtitles | هو أن كل ما حصل ، bruv؟ |
Não sei o que planeaste, e com tudo o que se tem passado ultimamente, eu compreendo se ainda não pensaste nisso. | Open Subtitles | أجهل ما خطّطتيه، ومع كل ما حصل مؤخّرًا، سأتفهم إن لم تفكري بهِ من الأساس. |
Depois de tudo que aconteceu aqui, ainda conseguiu ficar? | Open Subtitles | لكن بعد كل ما حصل هنا، بقيتِ على الرغم من هذا؟ |
Depois de tudo o que aconteceu, Karma deixou-me bastante confuso. | Open Subtitles | وبعد كل ما حصل أصابتني العاقبة بارتباك كبير |
O Procurador Geral vai mandar aqui alguém, e tu vais contar-lhe tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | النائب العام سيرسل شخصاً الى هنا وسوف تخبرينه كل ما حصل |
Provar a culpa dos responsáveis por tudo o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | لمحاسبة الأشخاص المسؤولين عن كل ما حصل اليوم |
Depois de tudo o que aconteceu, toda aquela palhaçada sobre o destino, de repente os anjos têm um plano B? | Open Subtitles | بعد كل ما حصل و كل ذلك الكلام الفارغ بشأن المصير أصبح فجأة لدى الكائنات السامية خطّة بديلة ؟ |
Sinto muito por tudo o que aconteceu, mas não fui eu quem tomou a decisão. | Open Subtitles | آسفة جدًا على كل ما حصل لكني لم أتخذ الخيار |
Lembro-me de tudo o que aconteceu. Não estou a tentar fugir disso, mas parece um mau sonho. | Open Subtitles | أذكر كل ما حصل ولا أحاول تناسيه، لكنّي أشعره كابوسًا. |
Estou a recordar-me de tudo o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | كل ما حصل في تلك الليلة يعود لي. |
E com tudo o que aconteceu depois, não podia deixar de pensar que talvez os adorasse tanto que ela própria se tornou um. | Open Subtitles | وبعد كل ما حصل لم أتوقف عن التفكير... ربما قد أحبت الألغاز كثيراً... إلى أن أصبحت لغزاً. |
Eu sei, mas, com tudo o que aconteceu, achas mesmo que o Danny voltaria para casa e enfrentaria as consequências? | Open Subtitles | - أعرف ولكن مع كل ما حصل أتعتقد فعلاً أن (داني) كان سيعود إلى الديار ليواجه ما يحصل؟ |
Vamos, John. Quero saber tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | سنذهب, "جون" أريد أن أعرف كل ما حصل |
Teve de ser, depois de tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | اضطررت لذلك، بعد كل ما حصل. |
tudo o que aconteceu foi uma loucura, certo? | Open Subtitles | كل ما حصل كان جنوناً, صحيح؟ |