É Tudo o que fazem. Sacar a tua informação, meu. | Open Subtitles | هذا كل ما يفعلونه الحصول على معلوماتك صاح |
Ele deu-lhes livre-arbítrio para serem independentes, mas Tudo o que fazem é errar. | Open Subtitles | منحهم الإرادة الحرة ليعتمدوا على أنفسهم، لكن كل ما يفعلونه هو السقوط مراراً وتكراراً.. |
Todos os amigos... Tudo o que eles fazem é beber meterem-se em problemas. | Open Subtitles | جميع اصدقائه .. كل ما يفعلونه هو الشرب و التسبب في المشاكل |
Penso que estamos bem mas Tudo o que eles fazem é de dentro para fora. | Open Subtitles | أعتقدأننابخير، و لكن كل ما يفعلونه هو أمر متقلب |
É só efeitos especiais. A única coisa que fazem é explodir coisas. | Open Subtitles | انها كلها مؤثرات خاصة كل ما يفعلونه هو تدمير وتفجير الاشياء |
Não vou dizer a agência, mas A única coisa que fazem é fumar erva e jogar aos dardos. | Open Subtitles | لن أقول بأي وكالة هو يعمل لكن كل ما يفعلونه هناك هو التدخين و يلعبون لعبة الرشق بالسهام |
Ainda não sei qual é, mas uma coisa sei, Tudo o que fazem é uma distracção. | Open Subtitles | لا أعرفه بعد ولكنني أعرف هذا كل ما يفعلونه تضليل |
Tudo o que fazem é sentarem-se de pé descalço a fumar charros. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو الجلوس حولنا والتدخين |
Ele foi uma daquelas pessoas que são excepcionais em Tudo o que fazem. | Open Subtitles | لقدكانأحدالرجالالقلائل... المميزين في كل ما يفعلونه |
Tudo o que fazem lá é beber água. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هناك هو شرب الماء |
Tudo o que fazem é exigir. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو التطلب أكثر. |
É Tudo o que fazem, por agora. | Open Subtitles | إنه كل ما يفعلونه الآن |
Palhaçadas é Tudo o que eles fazem. | Open Subtitles | المزاح الدائم هو كل ما يفعلونه |
Tudo o que eles fazem é falar sobre ti, a toda a hora... | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو الحديث عنكِ طيلة الوقت |
Tudo o que eles fazem é vigiar e analisar. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو الترقب و التحليل. |
Tudo o que eles fazem é para os Salvadores agora. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه الآن لخدمة (المنقذين). |
A única coisa que fazem é que me sinta mais só. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو جعلي أشعر أنني أكثر وحدة. |
A única coisa que fazem é trabalhar e rezar, rezar e trabalhar, rezar e trabalhar. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو الصلاة والعمل ...والعمل والصلاة |
Ganham a nossa confiança com promessas de amizade e de tecnologia, mas claro que A única coisa que fazem é apresentar-se como salvadores da Humanidade. | Open Subtitles | انهم يكتسبون الثقة بوعد الصداقة والتكنولوجيا... وبطبيعة الحال، كل ما يفعلونه حقا هو وضع أنفسهم... كمنقذين للبشرية. |