Como disse ao seu sócio, não posso aceitar mais projectos neste momento. | Open Subtitles | كما أخبرت مساعدك أنا لست مستعداً للقيام بأي أبحاث حالياً |
Como disse ao seu pai, a frequência cardíaca estava um pouco elevada, mas pode ser da adrenalina, dos nervos, da tensão... | Open Subtitles | حسناً، كما أخبرت أباك، معدّل ضربات قلبك مرتفع قليلاً لكنّه قد يكون بسبب الأدرينالين، التوتّر أو الإجهاد |
como disse à outra detective, ele apareceu por volta das 18h00 e saiu logo depois das 20h00. | Open Subtitles | كما أخبرت المحقق الآخر، ظهر تماماً حوالي 6: 00 وغادر تماماً بعد 8: |
Tal como disse à polícia, não fui eu. | Open Subtitles | كما أخبرت الشرطة أنا لم أفعل شيئاً |
Como eu disse ao meu irmão, o presidente, se iniciarmos a construção de outro andar modelo, podemos fazer a inauguração dentro de dois meses. | Open Subtitles | كما أخبرت أخي, الرئيس ان بدأنا بالعمل على منزل نموذجي ثان فبإمكاننا قطع الشريط في خلال شهرين |
Como eu disse ao tipo da recepção, trouxeram as malas de um tipo qualquer para o meu quarto. | Open Subtitles | كما أخبرت رجال الأمن، لقد أحضروا أمتعة رجالاً ما بالخطأ إلى غرفتي. |
Como já disse à Barb, somos uma casa sem papel. | Open Subtitles | كما أخبرت بارب، إنه منزلٌ يخلو من المناديل الورقية. |
Bem, Como disse ao seu pai, o seu ritmo cardíaco estava um pouco elevado. | Open Subtitles | حسناً، كما أخبرت أباك، معدّل ضربات قلبك مرتفع قليلاً |
Como disse ao chefe Saikhan, Korra veio ao meu escritório ontem à noite. | Open Subtitles | كما أخبرت القائد سايخان . كورا أتت بالأمس لمكتبى |
Como disse ao seu assistente, estamos a investigar uma pista quanto ao comício de amanhã. | Open Subtitles | كما أخبرت مساعدك. نحن نتتبع دليل عن تجمع الغذ. |
Mr. Wilson encontrou-a morta, tal Como disse ao Sargento Doakes, no local do crime. | Open Subtitles | وجد السيّد (ويلسون) ابنة زوجته ميتة كما أخبرت الرقيب (دوكس) بمسرح الجريمة |
como disse à Drª. Montague, não conhecia bem a Valerie. | Open Subtitles | كما أخبرت د. "موناغو"، لم أعرف "فاليري" جيداً |
Não no trabalho, como disse à polícia. | Open Subtitles | فلم تكن في العمل كما أخبرت رجال الشرطة |
Tal como disse à Policia, Monsieur Poirot, a Miss Carlisle estava estranha, comportava-se de um modo estranho. | Open Subtitles | كما أخبرت الشرطه (سيد (بوارو الانسه (كارلايل) كانت غريبه تصرفاتها غريبه |
Como eu disse ao polícia que me arrastou para aqui, eu trabalho numa lavagem de carros. | Open Subtitles | كما أخبرت الشرطي الذي جرني إلى هنا أنا أعمل بمغسل للسيارات |
Como eu disse ao Hank, só quero ajudar. | Open Subtitles | كما أخبرت هانك أريد فقط المساعدة |
Sim, Como já disse a todas as pessoas aqui, várias vezes, o meu negócio consiste em importar e vender livros raros. | Open Subtitles | نعم، حسناً كما أخبرت كل واحد هنا مراراً وتكراراً، عملي هو إستيراد وبيع الكتب النادرة |