"كما تعلمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tu sabes
        
    tu sabes, a minha avó trabalhava como doméstica então não tinhamos de ter ama. Open Subtitles كما تعلمي جدتي عملت كخادمة لذا لا يجب أن نفعل مثلها
    Seja o que for, está tudo bem. Podes dizer-me, tu sabes. Open Subtitles مهما كان, لا بأس بذلك يمكنكِ إخباري, كما تعلمي.
    Tenho um Dom, com certeza, mas, sim, tu sabes. Open Subtitles لقد حصلت على هدية معينة ، بالتأكيد ، ولكن ، نعم ، كما تعلمي.
    Está bem, o que fazes quando estás numa relação e, tu sabes, todas as relações têm os seus altos e baixos mas, no geral, as coisas até correm bem, até que um dia descobres Open Subtitles حسناً ماذا تفعلين عندما تكوني في علاقة مع شخص ما و كما تعلمي مثل كل العلاقات تشهد صعود و هبوط عموما، الأمور كانت تسير بشكل جيد، إلى أن تكتشفين بأحد الأيام..
    tu sabes, nós temos... nós temos alguma comida "não-hospital", se tiveres fome. Open Subtitles .... كما تعلمي نحن عندنا عندنا طعام غير طعام المستشفى إذا كنتي جائعة
    Bem, tu sabes, eu vou... desligar porque o pacemaker não está ligado. Open Subtitles حسنا، كما تعلمي ... سأغلق الآن لأن منظم القلب ليس معلق بشكل جيد
    É seu amigo, tu sabes, como "amigo amigo". Open Subtitles انه صديقه كما تعلمي انه صديقه
    - Desculpa! Estávamos apenas, tu sabes... Open Subtitles أنا آسف ...آسف , كنّا فقط , كما تعلمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus