"كمدير" - Traduction Arabe en Portugais

    • como Director
        
    • como diretor
        
    • como chefe
        
    • como gerente
        
    • de chefe
        
    • de gerente
        
    • como directora
        
    • como administrador
        
    • gerente da
        
    Excepto um memo assinado por si como Director do laboratório. Open Subtitles ما عدا بعض المذكرات وقعت بواسطتك كمدير بالوكالة للمختبر
    Gostaria que pensasses em substituir a Kitty como Director de comunicação. Open Subtitles اريدك ان تفكر في ان تحل محل كيتي كمدير اتصالاتي
    Concedeu-te um perdão total, e vai reintegrar-te como Director do DOE. Open Subtitles لقد منحتك السلطة الكاملة وأعادة تعيينك كمدير لإدارة مكافحة الخوارق
    Depois de uma grande carreira como diretor, Howard demitiu-se em 2000 e Starbucks rapidamente expandiu-se em demasia e as ações desvalorizaram-se. TED الآن وبعد مسيرة عظيمة كمدير تنفيذي هاورد ترك منصبه في عام 2000، وستاربكس توسعت بنفسها بسرعه وهبطت أسعار الأسهم
    Tu colocaste o Auggie Anderson como chefe interino da DPD. Open Subtitles لقد عينتي اوجي اندرسون كمدير مؤقت لقسم الخدمات السرية
    Escrevi estas coisas porque é minha responsabilidade como gerente, Open Subtitles قرأت هذه الأشياء لأنها مسؤوليتي كمدير لهذا الفرع
    como Director do concurso, tenho a palavra final sobre o assunto. Open Subtitles كمدير لهذه المسابقة لي القرار الأخير بالموضوع
    O Ronald Speirs ficou no Exército, serviu na Coreia... e, em 1958, voltou para a Alemanha, como Director da prisão Spandau. Open Subtitles "دونالد سبيرز" ظل في الجيش و خدم في الحرب "الكوريه" في عام 1958 عاد الي "المانيا" كمدير لسجن "سبانداو"
    Em reconhecimento pelos seus 20 anos como Director interino... PARABÉNS, SEYMOUR Inauguro o Anexo de Estacionamento Seymour Skinner. Open Subtitles تقديراً لجهودك لمدة 20 سنة كمدير مؤقت سنسمى موقف السيارات على اسمك
    Informem a Divisão que ele foi reintegrado como Director da CTU sob a secção 1-12. Open Subtitles وأعلموا الهيئة أنه قد تمت إعادته لمنصبه كمدير لوحدة مكافحة الارهاب
    como Director Interino, tem que assinar isso. Open Subtitles لكنك كمدير مؤقت، على أن توقع للموافقة عليها.
    A vossa viagem de finalistas será cancelada, e eu também serei afastado como Director. Open Subtitles رئيسكم ألغى المخيم و أنا سأقدم استقالتي كمدير
    como Director financeiro, tive reuniões com potenciais anunciantes. Open Subtitles حسناً, كمدير مالي قمت بتدبير لقاء مع مندوبي إعلانات محتملين
    Eu decidi trabalhar para eles como diretor artístico. TED قررت أن أكون.. أن أعمل كمدير للفنون لهؤلاء
    Herman viajou por todo o mundo como diretor da divisão de pesca da FAO, ONU. Open Subtitles هيرمان سافر حول العالم كمدير في قسم الموارد السمكية في منظمة الغذاء و الموارد الزراعية التابعة للامم المتحدة
    - como diretor, eu devo ser informado de todos os acontecimentos. Open Subtitles كمدير المشروع، يجب أن يتم إبلاغي بجميع التطورات.
    Readmita-me como chefe de pesquisa para que eu possa terminar a bomba. Open Subtitles تعيد تعييني كمدير للمشروع النووي, لكي اكمل بناء القنبله.
    E, como gerente, não as faço, portanto arranjei este emprego. Open Subtitles ولا أحظى بذلك بقدر كافي كمدير , لذلك أخذت هذه الوظيفة الثانية
    Tirando o facto de se tratar da minha casa e de, na qualidade de chefe, precisar de uma casa para trabalhar. Open Subtitles عدا أنه يخص ترتيبات للعيش و كمدير يجب أن يكون لدي مقر عيش كي أعمل
    Põe-Te a puta gravata, dão-Lhe sua puto cartão de gerente Open Subtitles أنت ستربط نفسك بعمل لعين وستحصل بطاقة كمدير لعين
    Ela recebeu uma promoção há 4 meses como directora de equipa. Open Subtitles حصلت على ترقية منذ 4 اشهر كمدير اداري
    Na minha função como administrador dessas moedas estrangeiras, eu vi praticamente todas as moedas do mundo. Open Subtitles في عملى كمدير لهذه العملات الأجنبية رأيت عمليا كلّ عملات العالم
    como gerente da campanha, não se envolvia nisso. Open Subtitles كمدير حملة ، انه لن يورط نفسه . - مراقب المدينة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus