Fartei-me de trabalhar nesta cidade como assistente falido durante 11 anos antes de fazer alguma coisa por mim. | Open Subtitles | لقد عانيت وعملت بهذه البلدة كمساعد شخصي مفلس لمدة 11 عامًا قبل أن أحقق شيئًا لنفسي |
Faço isto durante dois ou três meses por ano, e quando a estação acaba, vou trabalhar para o meu pai, numa pequena loja, como assistente. | Open Subtitles | لو اننى اعمل فى هذا لمده شهرين او ثلاثه فى العام وعندما ينتهى الموسم , اعود الى العمل فى محل صغير كمساعد لوالدى |
Na altura da morte de Nokes, Michael trabalhava como assistente do Procurador Geral de Nova Iorque. | Open Subtitles | فى وقت اطلاق نار نوكيس مايكل كان يعمل كمساعد مدعي عام منطقة نيويورك |
- Uma garantia de que não serei declarado cúmplice de uma tentativa de homicídio, de que não serei preso ou expulso da Ordem por acções que nunca aprovei. | Open Subtitles | بعض الضمانات أنه لايتم الإيقاع بي كمساعد في محاولة قتل. ضمان ألّا أذهب إلى السجن أو يتم سحب رخصتي بسبب الأفعال |
Se queres ajudar, deixa-te de empregos malucos e vai para ajudante. | Open Subtitles | اذا اردت المساعدة فعلاً فعليك الكف عن محاولة القيام بهذه الأعمال الجنونية والعمل كمساعد نادل فحسب |
Interessa-me saber algo, quando alguém se oferece... como assistente, pois é um trabalho que pode significar muitas coisas. | Open Subtitles | دعن أسأل, طالما ثار اهتمامي عندما شخص يعمل في عمل ما كمساعد, لأنه عمل يحوي العديد من المنحوتات |
Há 3 semanas contrataram-te como assistente de gerente. | Open Subtitles | أحاول أن أفهم الأمر منذ ثلاثة أسابيع جلبوك كمساعد للمدير |
Por isso, tenta conhecê-lo enquanto pessoa e não como assistente. | Open Subtitles | لذا فقط حاولي التعرف عليه كشخص و ليس كمساعد هيا أنا اترجاك |
Nem consegues passar um dia como assistente pessoal. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تتجاوز يوماً واحد كمساعد |
E o trabalho do Lester como assistente de produção num estudo real, o que significa que em breve será realizador e quer-me a mim como atriz principal. | Open Subtitles | وعمل ليستر كمساعد إنتاج لاستوديو حقيقي، مما يعني أنّه سيغدو مخرجاً قريباً. |
Quando vens dizer-me que o teu emprego como assistente é difícil... | Open Subtitles | لذا تريد القدوم إليّ والتحدّث عن مدى صعوبة عملك كمساعد مدرّس؟ |
Tenho a certeza que percebeste que sinto algo pelo Hank que vai além da apreciação pela extrema competência dele como assistente. | Open Subtitles | انا متأكدة بأنكِ قد لاحظتِ "أنني اُكن بعض المشاعر لـ"هانك تذهب لابعد من تقديري لتفانيه في عمله كمساعد لي |
Tinha acabado a formação universitária e estava a trabalhar como assistente de investigação no laboratório de Dennis Selkoe, a estudar a doença de Parkinson em Harvard e apaixonara-me pela neurociência. Queria ser cirurgião. | TED | كنت قد اكملت مرحلتي الجامعية للتو وقد كنت اعمل كمساعد في مختبر دينيس سيلكو ادرس الشلل الرعاشي في هارفارد وكنت وقعت في غرام علم الاعصاب واردت ان اصبح جراحاً |
Estou a ser julgado como cúmplice de um homicídio. | Open Subtitles | كما تعلم انا على اوشك ان ادان كمساعد في ارتكاب جريمة |
Guy, se for à polícia agora você estaria se tornando um cúmplice. | Open Subtitles | (إذا ذهبت للشرطة الآن يا (غاي سوف تقوم بتسليم نفسك كمساعد |
Contigo como cúmplice. | Open Subtitles | وأنت كمساعد له |
Michael fizera tudo o que era de esperar de um assistente do Procurador Geral em busca de uma condenação. | Open Subtitles | مايكل فعل كل ما يمكن أن تتوقعه بتوجيه الاتهام كمساعد المدعى العام |
Vais aceitar o posto de assistente do gerente? | Open Subtitles | هل ستقبل العمل كمساعد المدير ؟ |
O assistente do Porto, o Inspector Marlston, parece o ideal, para mim. | Open Subtitles | "العمل كمساعد مفتش الميناء في "مارلسون تبدو وظيفة جيدة لي |
- Devias ir para ajudante primeiro. | Open Subtitles | -عليك البدء كمساعد نادل |