"كم أحبك" - Traduction Arabe en Portugais

    • quanto te amo
        
    • quanto eu te amo
        
    • quanto gosto de ti
        
    • quanto te amava
        
    Angela, se pudesse dizer-te quanto te amo. Open Subtitles أنجيلا، إذا أستطيع فقط أن أخبرك كم أحبك
    Porque agora mais do que sempre, sei o quanto te amo. Open Subtitles لأننى أكثر من الأول عرفت كم أحبك
    Não consegui conduzir depressa o suficiente para dizer o quanto te amo. Open Subtitles -لم أستطع القيادة بالسرعة الكافية -لأقول لك كم أحبك
    Sabes o quanto eu te amo, não é? Open Subtitles أنتي تعرفين كم أحبك أليس كذلك؟
    Toda a gente acha que te amo de mais e que se descobrisses o quanto gosto de ti podias ficar abalado por não estarmos juntos agora. Open Subtitles الكل يقولون أنّي أحبكَ زيادة عن اللزوم وإذا اكتشفتَ كم أحبك
    Não sabia o quanto te amava até à 2 minutos. Open Subtitles أنا حتى لم أعرف كم أحبك إلا من دقيقتين
    Nunca saberás, querida, o quanto te amo... Open Subtitles لن تعرفي أبداً يا عزيزتي كم أحبك
    Desde o dia em que pus os pés nesta ilha, que tenho tentado dizer-te o quanto te amo. Open Subtitles ... ومنذ وطئت قدمي هذه الجزيرة وأنا أحاول أن أخبرك كم أحبك
    Tenho de matar mais alguém, para demonstrar o quanto te amo? Open Subtitles هل علي قتل أحد آخر لأريك كم أحبك ؟
    Quero que saibas quanto te amo. Open Subtitles أريدك أن تعرفي كم أحبك
    Isto é para mostrar o quanto te amo. Open Subtitles هذا هو كم أحبك.
    Nunca sabes o quanto te amo, Open Subtitles لم أكن أعلم كم أحبك
    Sabes quanto te amo por fazeres isto? Open Subtitles هل تعلمين كم أحبك لفعلك هذا؟
    Deixe-me provar o quanto te amo. Open Subtitles دعني أثبت لك كم أحبك
    Nunca saberás, querida, o quanto te amo... Open Subtitles لنتعرفيأبداًياعزيزتي... كم أحبك ...
    Quer dizer, além do quanto te amo. Open Subtitles أعني، بجانب كم أحبك
    - Sabes o quanto te amo, certo? - Claro. Open Subtitles تصدقين كم أحبك أليس كذلك؟
    - Guy, não imagina o quanto eu te amo? Open Subtitles أتساءل إذا كنت تدرك كم أحبك
    "Eu aperçebi-me O quanto eu te amo." Open Subtitles جعلني أدرك كم أحبك بحق الجحيم
    De repente percebi o quanto gosto de ti. Open Subtitles بدأت أدرك كم أحبك
    Comecei a pensar em ti e no quanto te amava. Open Subtitles ظللت افكر فيكى ، فى كم أحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus