"كم كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • como foi
        
    • o quanto
        
    • Qual era
        
    • o quão
        
    • como era
        
    • como o
        
    • como ele era
        
    • que era
        
    • que foi
        
    • como estava
        
    • como é
        
    • Com que
        
    • como ele estava
        
    • A que
        
    • como ficou
        
    E ela: "Ela levou-me. Não posso dizer como foi maravilhoso. TED قالت، "فعلت. لا يمكنني وصف كم كان ذلك رائعاً.
    Nem sabe como foi difícil assinar a ordem para a eliminar. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين كم كان صعباً علي توقيع طلب إنهاء حياتك
    Eu o tenho protegido desde a nossa conversa no trem quando me contou o quanto odiava a sua mulher. Open Subtitles لقد كنت أكتم أمره منذ تلك المحادثة على متن القطار عندما أخبرني كم كان يكره زوجته
    Quanto ao relatório da reconstituição fotográfica da cena do crime, Qual era a altura do manequim? Open Subtitles حول تمثيل الجريمة في التقرير المصور على تمثال عرض الملابس، كم كان طولها؟
    Mas também perceber o quão importante e crucial o meu papel foi Open Subtitles و لكن لم أفهم حقا كم كان دوري حاسم و عصيب
    Ele já não é desajeitado. Lembras-te de como era desajeitado? Open Subtitles لم يعد طويلا بعد الآن أتذكرين كم كان طويلا؟
    Lembras-te de como o Charlie costumava jogar aquele jogo? Open Subtitles هل تتذكري كم كان تشارلي يستمتع بهذه اللعبة؟
    Não imaginam como ele era cómico e eu ri-me até ficar exausta. Open Subtitles لم اسمعها من قبل. ولا يمكن ان تتخيل كم كان هزليا.
    Comecei a fazer perguntas sobre a pulseira que ela tinha, que era um presente especial do namorado. Open Subtitles لقد بدأتُ بسؤالها عن هذا السوار الجديد الذي ترتديه كم كان هدية مميّزة من خليلها
    Não consigo esquecer como foi maravilhoso. Open Subtitles لا أستطيع أن أنسى كم كان رائعا الوقت الذى قضيناه سويا
    Nem imagina como foi horrível. Foram as piores seis semanas da minha vida. Open Subtitles لا يمكن أن تتصور كم كان ذلك فظيع انها أسوأ ست أسابيع في حياتي
    Do que mais me lembro, foi pensar como foi engenhoso. Open Subtitles الشيء الذى أَتذكّرُه أكثر هو كم كان ماكرا
    você sabe, quando eu vejo milhares de pessoas aqui, hoje à noite, isso me lembra o quanto é especial esta temporada foi para mim. Open Subtitles هل تعرفون باني عندما شاهد العديد منكم هنا اتذكر كم كان هذا الموسم خاصاً بحق
    Quando ele contou à família que se iria casar com Clara... ele percebeu o quanto havia sido tolo. Open Subtitles وعندما أخبر عائلته عن خطته في الزواج من كلارا أدرك عندها كم كان سخيفا
    Não sabia Qual era a tua idade, então, simplesmente pus muitas. Open Subtitles لا أعرف كم كان عمرك، لذا وضعتُ الكثير فحسب.
    És tu que não paras de falar o quão horrível ele é. Open Subtitles أنتِ من لا تتوقفين عن التحدث عن كم كان مريع هو
    Lembras-te como era difícil tirar-te da cama na hora do parto? Open Subtitles أتذكر كم كان صعباً إيقاظكَ فى حقبة عملكَ بمستجمعات المياه؟
    É só depois de não termos electricidade que ouvimos como o frigorífico é tão irritante. TED فالأمر يشبه أن ينقطع التيار الكهربائي لتعلم كم كان مزعجًا صوت الثلاجة لديك.
    Lembro-me que no dia em que o meu pai faleceu, tinha uma casa cheia de estranhos a dizer-me como ele era um tipo porreiro. Open Subtitles أتذكر حينما مات أبي ، كان منزلي مليء بالغرباء ، يخبروني كم كان رجلاً عظيماً.
    Mas tudo isso acabou, porque lhe mostrei que era disparate. Open Subtitles لكن كل ذلك انتهي الآن، لاني وضحت لكي كم كان ذلك احمق
    Eu ia dizer novamente, senhor, que foi muito inesperada sua chegada. Open Subtitles كنت ساقول مرة اخرى، سيدي، كم كان غير متوقعا وصولك.
    - Sabes como estava nervoso. Open Subtitles نعم ، أنت تعلم كم كان هو فتى مرتبك
    Fazem ideia de como é terrível... descobrir que os vossos filhos estão a 3.218 km do sítio onde deviam estar? Open Subtitles ‫هل لديكم أية فكرة كم كان من المخيف ‫أن نكتشف أن أطفالنا يبعدون ٣ آلاف كلم عن المنزل؟
    E olhei para ele e vi Com que tipo de criatura estava lidando e pensei comigo. Open Subtitles نظرت إليه ورأيت كم كان مخلوقاً صغيراً. وقلت في ذهني:
    Sabe como ele estava perto daquilo? Open Subtitles هل تعلم كم كان قريبا من المكان؟
    Disseram o quão grande a casa de banho era, ou disseram, você sabem, isto é a distância A que o centro comercial fica do hotel. TED قالوا كم كان الحمام كبيراً, أو قالوا, كما تعلمون, هذا هو كم بعد متاجر التسوق من الفندق.
    Sei como ficou magoada quando perdeu aquele paciente, mas se está a fazer isso como penitência... Open Subtitles انا أعرف كم كان ذلك مؤلم عندما خسرتِ ذلك المريض ولكن إن كنت تفعلين كل هذا كنوع ما من العقاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus