| Eu sei, querida. Eu gostava da cama quando morava na casa dela. | Open Subtitles | لقد كنت أحب هذا أكثر عندما كنت أعيش في منزلها أيضاً |
| O idiota perguntou-me se Eu gostava dos quadros. Eu disse que não. | Open Subtitles | الوخزة سألني ، إذا ما كنت أحب الرسم لقد قلت بأنني لا أحبه |
| Eu amava a minha mãe, mas... Não gostava dela. | Open Subtitles | كنت أحب أمي أيضاً، لكن لم تكن تعجبني |
| Eu amava esse homem, desde o início, e descer no fundo de seu coração | Open Subtitles | كنت أحب هذا الرجل منذ البداية ، والطريق نزولا في أعماق قلبه |
| Quando tinha 12 anos, Gostava de ver os meus cães a ter sexo. | Open Subtitles | عندما كنت فى سن 12 كنت أحب أشاهد كلبى وأحملة |
| Gostaria de ter ido... mas com um marido e tantos filhos para preparar... | Open Subtitles | كنت أحب أذهب و لكن مع زوج و أطفال كثيرين لرعايتهم |
| Não sei se Gosto desse ou não. Não é bem o meu estilo. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أحب ذلك أو لا إنه ليس أسلوبي تماماً |
| - Adorava o caralho daquela série, meu. - Bem, ele não envelheceu muito. | Open Subtitles | كنت أحب هذا البرنامج يا رجل - حسناً، لا يبدو كبيراً - |
| "que cuidarás sempre dela." Eu adorava a minha mãe, por isso disse: | TED | حسناً ، بالطبع كنت أحب أمي كثيراً فقلت : " نعم ، جدتي سأفعل ذلك" |
| Eu gostava de escondê-las nesta racha do soalho. | Open Subtitles | .. كنت أحب إخفائها في صدع كبير في الأرضية |
| Eu gostava de qualquer rapaz que gostasse de mim, agora estou a ter cuidado e a tentar perceber o que procuro numa relação. | Open Subtitles | كنت أحب أي شاب يستلطفني والآن أصبحت رصينة التفكير بشأن هذا وآخذ الوقت اللازم لأعرف |
| Eu gostava muito de pescar, mas isso era antes. | Open Subtitles | كنت أحب أن أصطاد كثيراً، لكن كان هذا سابقاً |
| O engraçado é que Eu gostava de matemática. | Open Subtitles | ,من المضحك أنني كنت أحب الرياضيات |
| Eu gostava da carne! Consegui ultrapassar isso. | Open Subtitles | لقد كنت أحب اللحم وقمت بإدارة ظهري له |
| Eu amava o meu pai, portanto, obviamente, desafiei o seu assassino para um duelo... | Open Subtitles | لقد كنت أحب أبى جدا.. بشكل طبيعى ...أعتبرت أن مصرعه نتيجة مبارزه |
| Eu amava cantar, mais que tudo. | Open Subtitles | لقد كنت أحب الغناء، أكثر من أي شيء آخر. |
| Eu amava a minha mãe, mas ela matou-se. | Open Subtitles | لقد كنت أحب أمى ...لكنها قتلت نفسها , لذا |
| Além de que, eu apenas Gostava de voar tanto, porque não sabia do Stargate. | Open Subtitles | كما أني كنت أحب الطيران كثيراً لأنّي لم أعلم عن بوابة النجوم |
| Há dois dias pergunto-me se Gostava de música. | Open Subtitles | من قبل يومين هو سألني ماذا إذا كنت أحب الموسيقى ؟ |
| Na semana passada, a minha mãe perguntou-me o quanto Gostava de ir à escola. | Open Subtitles | الأسبوع الفارط، أمي سألتني اذا كنت أحب الذهاب للمدرسة |
| Eu Gostaria de ter ido com os alienígenas. | Open Subtitles | أنت تعرف أن كنت أحب للذهاب مع الأجانب. |
| Se Gosto da raça delas... | Open Subtitles | إن كنت أحب عرقهم فكيف لذلك أن يكون تفرقة عرقية؟ |
| - Adorava este jogo. | Open Subtitles | كنت أحب هذه اللعبة عندما كنت طفلا. |
| Eu adorava a Mary Poppins. | Open Subtitles | كنت أحب ماري بوبينز. |
| Como posso explicar o quanto amava o meu pai? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أشرح لك كم كنت أحب أبي ؟ |
| Eu costumava adorar a história de como ele saltou de um pontão numa tempestade para salvar um piloto inimigo. | Open Subtitles | كنت أحب قصة كيف انه قفز من منحدر... لانقاذ الطيار العدو. |
| eu estava apaixonada pelo teu pai. E olha o que aconteceu! | Open Subtitles | لقد كنت أحب والدكِ وانظري ماذا حصل |