O que é que estava a fazer se não procurava droga? | Open Subtitles | ماذا كنت افعل هناك اذا لم اكن اشتري المخدرات؟ ؟ |
Esta manhã, eu disse-lhe que tu és o amor da minha vida e que eu não sabia o que estava a fazer que devia estar temporariamente louca. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته |
Quando o tipo estava a assaltar-nos e eu fiquei fechado na unidade de convívio durante 6 horas sabes o que estava a fazer? | Open Subtitles | عندما سرقنا ذلك الشخص وعندما جلست فى ذلك الصندوق لمدة ست ساعات هل تعرف ماذا كنت افعل ؟ |
Bem, isso explica o dinheiro e o que eu fazia lá. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يفسر المال و ما كنت افعل هناك |
Estou a tentar lembrar-me do que eu fazia antes do Cooper ter uma vida. | Open Subtitles | أحاول تذكر ماذا كنت افعل قبل حصول كوبر على حياة؟ |
- E o que estava eu a fazer? | Open Subtitles | ماذا تظنين اني كنت افعل بتلك الورود وتلك التماسيح كانت ستأكلني |
Esta manhã, eu disse-lhe que tu és o amor da minha vida e que eu não sabia o que estava a fazer que devia estar temporariamente louca. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته |
Eu nem sequer sei que raio estava a fazer. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا كنت افعل بحق الجحيم |
Tudo o que sei, é que estava a fazer o que sempre quis. | Open Subtitles | كل ما أعرفه انني كنت افعل ما أفعله دائماً |
Tenho muitas reuniões". No final da experiência, percebi porque é que estava a fazer isto. | TED | و بنهاية هذه التجربه ، لقد ادركت لماذا كنت افعل ذلك . |
Disse a mim própria que lhe estava a fazer a cama uma última vez, e foi assim que aguentei. | Open Subtitles | انا فعلت, اخبرت نفسي... . اردت ان اضعه بسريره للمره الاخير كما كنت افعل |
estava a fazer segurança para uma empresa mineira lá. | Open Subtitles | انا كنت افعل الامن لشركه صغيره هناك |
Só estava a fazer o que me tinham dito. | Open Subtitles | كنت افعل ما يقولونه لي بالتحديد |
Ele pensa a 500 por hora, eu fazia isso no quinto ano. | Open Subtitles | انه يجري 440 ميل كنت افعل ذلك في الصف الخامس |
Eles sabiam o que eu fazia ali, meu. | Open Subtitles | هم يعرفون ماذا كنت افعل هناك ، يا رجل |
Então que raios estava eu a fazer no funeral dele? | Open Subtitles | فماذا كنت افعل بجنازة "بوكي"؟ |