O Johnny Friendly levava-me a ver os jogos quando era pequeno. | Open Subtitles | كان جونى فرندلى يصطحبنى الى مباريات الكره عندما كنت صغيرا |
Quando eu era criança na Irlanda sentia a mesma coisa pelos ingleses. | Open Subtitles | حينما كنت صغيرا في ايرلندا كان لي نفس الشعور تجاه الانجليز |
No anos 50, quando eu era jovem, queria ser escritor como você. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا في الخمسينات، حلمت بأن أكون كاتبا كبيرا، كما تفعل انت |
Quando era miúdo, costumava perguntar-me o que fazias debaixo da toalha. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا ,كنت أتسائل عما كنت تفعل تحت المنشفة |
Mas sei que ela te lia isto todas as noites quando eras pequeno, porque ela me contou. | Open Subtitles | ولكن اعرف انها كانت تقرأ لك هذا الكتاب كل ليلة عندما كنت صغيرا, لأنها اخبرتني |
era novo quando comecei. Mais novo do que com quem dançava. | TED | كنت صغيرا جدا عندما بدأت. كنت أصغر من الكثير من الصغار الذين كنت أرقص معهم |
Aprendi como fazer drogas quando eu era pequeno. Heroína, cocaína... todas. | Open Subtitles | تعلمت كيفية إعداد الممنوعات حين كنت صغيرا, الممنوعات بمختلف أنواعها |
O meu pai planeou uma coisa assim quando eu era pequeno. | Open Subtitles | خططت مع بابا شيئا مثل هذا عندما كنت صغيرا أيضا |
Não confiava em ti quando era pequeno. Não confio em ti agora. | Open Subtitles | لم اثق بك منذ ان كنت صغيرا ولا اثق بك الان |
Mãe, esta não, a outra que tínhamos desde que eu era criança. | Open Subtitles | كلا أمي ليس هذا، اقصد الذي كان لدي عندما كنت صغيرا |
Quando eu era criança, éramos levados para o quarto e ensinavam-nos como pôr os casacos sobre a cabeça para nos protegermos da guerra termonuclear global. | TED | تم وضعنا فى قاعة عندما كنت صغيرا وعلمونا كيفية وضع أغطية على رؤسنا لحمايتنا من الحرب النووية العالمية. |
Se papai tivesse me colocado para ser ferreiro, quando... era criança, não teria vindo para a África. | Open Subtitles | لو ان ابي الحقني بالحدادين عندما كنت صغيرا, لا اعتقد كان على القدوم ابدا الي افريقيا |
eu era jovem e estúpido, mas mudei, juro por Deus. | Open Subtitles | لقد كنت صغيرا وغبيا ولكننى تغيرت , انا اقسك لكى |
Eu comecei isso quando eu era jovem e desesperado e farto, mas eu tinha um talento para isso. | Open Subtitles | أنا بدأت هذا عندما كنت صغيرا يائسا وضاجرا. لكن كان عندي موهبة للأمر. |
Quando era miúdo, tudo o que se ouvia no bosque era: | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كل ما كنت أسمعه في الحي كان |
Quer dizer que você nunca brincou a isso quando era miúdo? | Open Subtitles | أنت لم تلعب هذه اللعبة عندما كنت صغيرا ؟ |
O teu pai tirava-te coisas quando eras pequeno... | Open Subtitles | ابوك اخذ اشياء منك عندما كنت000 عندما كنت صغيرا |
Ele está a sofrer da loucura, tal como eu sofri quando era novo. | Open Subtitles | انه يعاني لحد الجنون كما فعلت عندما كنت صغيرا |
Tu criaste um dos maiores jogos quando ainda eras criança. | Open Subtitles | أعني، صنعت أحد أعظم الألعاب منذ ان كنت صغيرا |
Quando eu era pequena, o meu pai era famoso. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كان أبي مشهورا |
Quando eu era rapaz, a casa do meu melhor amigo ardeu completamente. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا منزل أعز أصدقائي حُرق |
Já te disse que quando era mais novo queria ser bombeiro? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل بأنني عندما كنت صغيرا أردت أن أكون رجل أطفاء؟ |
Disse que era muito novo para guiar. Não disse que era estúpido. | Open Subtitles | انا قلت بأننى كنت صغيرا على القيادة ولم اقل اننى غبي |
Quando eu era mais jovem tirávamos - a roupa e íamos para a cama. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كنا نخلع قمصانا ونقفز للسرير |