Quando era pequeno, tinha peixes tropicais em um aquário. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت أحتفظ بأسماك في حوض |
Quando era pequeno, imaginei este dia, e aqui está ele. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت أتخيل هذا اليوم يحدث, وهاهو |
Quando eu era miúdo, ela dizia-me para eu tratar sempre bem os miúdos judeus ou eles rogavam-me pragas "Sheeny". | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كانت تقول لى يجب أن تعامل الأطفال اليهود جيداً وإلا أنزلوا بى لعنة اليهود |
Quando eu era criança, uma caixa de areia era o máximo! | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كان اللعب في الرمال أكبر متعة لي |
Tiveste várias doenças quando eras pequeno. Não era só o cabelo. | Open Subtitles | بعض الامراض عندما كنت صغيراً لا اتحدث عن شعرك فقط |
Também era o meu preferido quando eu era novo. | Open Subtitles | لقد كانت مفضلة لديّ عندما كنت صغيراً أيضاً. |
- Costumava praticar isto horas a fio, quando eras criança. | Open Subtitles | أمي ؟ كنت أزاول هذا لساعات عندما كنت صغيراً |
Eu era jovem e terrivelmente consciente da honra da família. | Open Subtitles | كنت صغيراً وقتها وشعرت بالغيرة على شرف العائلة |
Mas lembra-te, h´s 16 anos atrás eras jovem e veloz. | Open Subtitles | لكن تذكر، قبل 16 عاما كنت صغيراً في السن و سريعاً، كنت مخيفاً |
Lembraste de quando eu era mais novo, depressivo e rabugento. | Open Subtitles | أنت تذكرني بنفسي عندما كنت صغيراً محبط و متجهم |
O meu pai ensinou-me a usá-la quando eu era pequeno. | Open Subtitles | والدي علمني كيف استخدم .هذه الماكنة عندما كنت صغيراً |
Agora, quando você era pequeno, se houvesse barulho e não o quisesse ouvir, tapava as orelhas e cantarolava. | TED | عندما كنت صغيراً .. كنت اذا سمعت ضوضاءً .. وتريد ان تتخلص منها كنت تضع أصابعك في أُذنك وتغلقها |
E quando era pequeno, o que sua ama lia para você na cama? | Open Subtitles | وعندما كنت صغيراً ماذا كانت تقرأ لك المربية فى السرير |
Tens de compreender que, quando era miúdo, eu e o meu pai estávamos basicamente rodeados de mulheres o tempo todo. | Open Subtitles | ما يجب عليك فهمه هو أني عندما كنت صغيراً أنا وأبي كنا في الأساس محاطين بالفتيات طوال الوقت |
Eu só sei que ele vinha aqui quando eu era miúdo. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنه كان يجيء هنا عندما كنت صغيراً |
Costumava vir sempre para aqui nadar quando era miúdo. | Open Subtitles | إعتدت الذهاب لحفرة السباحة دوماً عندما كنت صغيراً |
Quando era criança, lembro-me da primeira vez que te vi. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أتذكر أول مرة رأيت فيها ذلك |
O meu pai trazia-me aqui quando eu era criança. | Open Subtitles | والدي كان يحضرني الى هنا عندما كنت صغيراً |
Estou numa fase da vida em que sonho com os tempos da juventude. Por isso, quero confessar-vos que quando eu era criança, eu era, na verdade, conservador. | TED | و انني في مرحلة من عمري اتوق فيها الى الايام الخوالي لهذا اريد ان اعترف لكم انه عندما كنت صغيراً كنت بحق محافظاً |
Estava sempre cá, quando eras pequeno. Lembras-te? | Open Subtitles | كان هنا طول الوقت عندما كنت صغيراً ، هل تتذكر ؟ |
Combateram na Guerra Civil e era novo de mais para ir. | Open Subtitles | قاتلا فى الحرب الاهلية و أنا كنت صغيراً على أن أذهب |
Como tinha por ti quando eras criança, ou as coisas que viste, ou... | Open Subtitles | و كيف كان الامر معك, عندما كنت صغيراً, أو الإمور التي رأيتها |
Que tipo de música você ouvia quando era jovem? | Open Subtitles | مانوع الموسيقى التى كنت تستمع إليها عندما كنت صغيراً ؟ |
Mas, quando eras jovem, ambos eram tão felizes juntos. | Open Subtitles | ولكن عندما كنت صغيراً أنتما الاثنان كنتما تسعدان بعضكما البعض |
Passava muito tempo aquiNsozinho quando era mais novo. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت لوحدي هنا عندما كنت صغيراً |
Lembro-me de quando eras miúdo e ias visitar o teu avô. | Open Subtitles | , أتذكر عندما كنت صغيراً , كنت تزور منزل جِدك |