"كنت في مثل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tinha a
        
    • estive nessa
        
    A última vez que nadei neste canal tinha a sua idade... Open Subtitles وآخر مرة قطعت هذا المجرى سباحة كنت في مثل سنك
    Quando tinha a vossa idade, era considerado um bom partido. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك كنت أعتبر صياداً ممتازا
    Sabes James, quando eu tinha a tua idade... o Avô Clark sentou-se comigo e tivemos uma conversa. Open Subtitles أتعرف يا جيمس حينما كنت في مثل سنك جدك كلارك أجلسني و.. أجرينا حوارا قصيرا
    Sim, quando eu tinha a tua idade, eu levei muita porrada. Open Subtitles أجل ، عندما كنت في مثل سنك تعرضت لمضايقات عديدة
    estive nessa situação muitas vezes, embora não muito recentemente. Open Subtitles لقد كنت في مثل حالتك العديد من المرات، رغم أنه لم يحدث كثيرا مؤخراً.
    Mas, quando tinha a tua idade, já tinha provado o néctar do beijo de uma bela donzela. Open Subtitles ولكن؛ عندما كنت في مثل سنك؛ كنت قد ذقت الرحيق الذي يكمن في قبلة آنسة جميلة
    Quando eu tinha a tua idade eu nunca era convidado para festas. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك لم أذهب إلى حفلة أبدا
    Quando tinha a tua idade, podia escolher os melhores. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك، كان باستطاعتي ارتداء قمصان كاشفة للبطن
    Quando tinha a tua idade também não curtia as coisas dos adultos. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمركِ، لم أكن نضجت بما يكفي لهذه الأشياء
    - Você sabe, quando eu tinha a sua idade, minha mãe falou para mim não fazer uma tatuagem... Open Subtitles أتعلم،عندما كنت في مثل سنك طلبت مني أمي أن أحصل على وشم لروي أوربيسون
    Sim, Senhor. Quando tinha a tua idade eu também era um diabrete. Open Subtitles لقد ذكرتني ، عندما كنت في مثل عمرك، كنت أنا أيضاً مشاغباً
    Sabes, quando tinha a tua idade queria ser violinista. Open Subtitles تعرف، عندما كنت في مثل عمرك، أردت أن أكون عازف كمان
    Ouve, quando tinha a tua idade também pensei que sabia todo. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك كنت أظنني أعرف كل شيء أيضاً.
    Eu media frequentemente o meu pénis quando tinha a vossa idade. Open Subtitles لقد قست قضيبي كثيراً عندما كنت في مثل سنكم
    Quando eu tinha a tua idade, eu estava cheio de mulheres. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك كنت غارقاً في العمل حتى أذني
    Mas acontece que quando eu tinha a tua idade, ele estava na Força Aérea. Open Subtitles ولكن الامر هو ,عندما كنت في مثل عمرك , كان في القوات الجوية
    Quando tinha a vossa idade pensava que ia ser duplo de actores. Open Subtitles أنا أقصد , عندما كنت في مثل عمركم أعتقدت بأني سأكون رجل عمل مثير
    Embora, quando tinha a tua idade não gostava de nada que fosse verde. Open Subtitles مع ذلك , عندما كنت في مثل سنك لم أستلطف أي شيء أخضر
    estive nessa antes. Open Subtitles كنت في مثل موقفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus