És um dos homens mais simpáticos que conheço. | Open Subtitles | كنت واحدا من أجمل الرجال لقد عرفت من أي وقت مضى. |
Oliver, tu És um dos homens mais inteligentes que já conheci, mas tu tens um ponto cego quando é sobre a tua família. | Open Subtitles | أوليفر، كنت واحدا من أذكى الرجال لقد عرفت من أي وقت مضى، ولكن لديك العمياء عندما يتعلق الأمر عائلتك. |
Tens de ir até lá e fazê-los acreditar que És um deles. | Open Subtitles | لذلك كنت بحاجة للذهاب الى هناك وكنت بحاجة لجعلهم يعتقدون أن كنت واحدا منهم. |
Você era um dos agentes da SVR nas instalações mineiras. | Open Subtitles | لقد كنت واحدا من الإستخبارات الروسية في منشأة التعدين |
- tu És uma das pessoas mais inteligentes que já conheci. | Open Subtitles | كنت واحدا من أذكى الناس أن التقيت من أي وقت مضى. |
eu fui um de mais de 6500 atletas com deficiências intelectuais de 165 países que competiram em Los Angeles. | TED | كنت واحدا من أكثر من 6500 رياضي ذوي الإعاقة الذهنية من 165 دولة تنافسوا في لوس انجلوس. |
És um dos rostos apagados. | Open Subtitles | كنت واحدا من الوجوه التى محاها اخوه |
Tu És um dos jogadores mais esforçados que alguma vez vi. | Open Subtitles | كنت واحدا من darnedest اللاعبين لقد رأيت من أي وقت مضى. |
Na verdade tomo três... que significa que És um torrão de açúcar mais forte, e mais sensível que eu. | Open Subtitles | حسنا، أنا في الواقع يستغرق 3، وهو ما يعني... كنت واحدا مكعبات السكر أقوى وأكثر عقلانية من أنا. |
Não entendi uma única palavra, que tu e a Arial acabaram de falar, mas És um rapazinho muito inteligente. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا، لم أفهم كلمة واحدة مما قلته للتو، ولكن... أو ما ارييل قال فقط، ولكن كنت واحدا طفل ذكي جدا. |
És um misterioso do caraças! | Open Subtitles | كنت واحدا موظر غامضة. |
És um tarado! | Open Subtitles | أوه , كنت واحدا مريضا , مهووس الملتوية! |
Também És um deles. | Open Subtitles | كنت واحدا منهم أيضا. |
És um Poderoso lutador filho da mãe. | Open Subtitles | كنت واحدا القوى pwning مرة موظر. |
És um Poderoso lutador filho da mãe. | Open Subtitles | كنت واحدا القوى pwning مرة موظر. |
De fato, eu era um membro da direção quando esboçamos isso. | Open Subtitles | والواقع اننى كنت واحدا ممن هذا القانون أصدروه |
Podem me ter odiado, mas eu era um deles. | Open Subtitles | ربما يكونوا كرهونى .ولكننى كنت واحدا منهم |
era um daqueles tipos à procura de informação. | Open Subtitles | كنت واحدا من هؤلاء الرجال الذي كان يبحث عن المعلومات. |
És uma das coisas boas deste mundo. | Open Subtitles | كنت واحدا من الأشياء جيدة في هذا العالم. |
És uma das pessoas mais fortes que já conheci. Podes vencer essa luta. | Open Subtitles | كنت واحدا من أقوى الناس عرفته من أي وقت مضى. |
És uma sortuda. Obrigado, Kate! | Open Subtitles | لذلك كنت واحدا سيدة الحظ، أنا أفترض. |
eu fui um deles, um fracasso na escola. | TED | كنت واحدا منهم. رسبتني مدرستي -- مدرستي خيبت ظني. |
eu fui um deles. | Open Subtitles | لأنني كنت واحدا منهم بنفسي |