"كولومبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • colombiano
        
    • colombiana
        
    • colombianos
        
    • Colômbia
        
    Na época, a única coisa mais perigosa que ser policia colombiano era ser candidato a presidente da Colômbia. Open Subtitles في ذلك الوقت كان الشيء الأكثر خطورة من كونك شرطي كولومبي أن تكون مُرشحًا لرئاسة كولومبيا
    Quando o Escobar morrer, deve estar um Polícia colombiano ao lado dele. Open Subtitles عندما يموت إسكوبار يجب أن يكون واقفاً على جثته شرطي كولومبي
    Nem todas as dicas nos levam a um cartel colombiano. Open Subtitles لا تظن أن كل شئ سيقود إلى تاجر كولومبي.
    Mas um pouco implicante... para quem preparou uma especialidade colombiana... e disse "Porque não comes os cascos? Open Subtitles شخص قام بإعداد طبق كولومبي خاص وقال " لماذا لم تأكل الحوافر انهم الجزء الأفضل"
    Ainda usas o apelido dele. Ambos são colombianos. Open Subtitles لا زلتِ تحتفظين بإسمه الاخير كلاكما كولومبي
    Agora, qualquer colombiano que traficasse droga para a América podia ser julgado e preso nos EUA... Open Subtitles من الآن وصاعدًا إي مواطن كولومبي يهرب المخدرات إلى أمريكا يمكن مقاضاته وسجنه في الولايات المتحدة
    É só um colombiano procurado por tráfico de droga e, como tal, não é uma ameaça direta aos interesses estratégicos dos EUA na América do Sul. Open Subtitles إنه مجرد تاجّر مخدرات كولومبي .. وعلى هذا النحو لا يمثل خطرًا حقيقيًا على مصالح بلادنا في أمريكا الجنوبية
    Uma vez, ouvi-o dizer que eu tinha os mesmos direitos que qualquer colombiano. Open Subtitles سمعت ذات مرة تقول إنني أتمتع بنفس حقوق أي مواطن كولومبي آخر
    Ele vai receber 2 tijolos de heroína de um colombiano. Open Subtitles سوف يستلم قالبين من الهيروين من كولومبي
    18 anos é muito tempo à procura de vingança, mesmo para um traficante colombiano. Open Subtitles ْ18 عاماً هو وقت طويل للبحث عن الإنتقام -حتى بالنسبه لتاجر مخدرات كولومبي
    Bem, uma empregada que anda a ter sexo com um principezinho colombiano. Open Subtitles هذه النادلة تمارس الجنس مع أمير كولومبي
    Uma amante assassinada, um brutal barão da droga colombiano... Open Subtitles قتل عشيقته تاجر مخدرات كولومبي عنيف
    Ele era um traficante colombiano que o Cavanaugh prendeu em 92. Open Subtitles تاجر مخدرات كولومبي أوقفه " كافاناه " عام 1992
    Porque vamos enviar esta foto para a família na Colômbia e tenho um filho que nem se parece colombiano. Open Subtitles لأننا سنرسل الصورة لعائلتي في "كولومبيا" و لدي ابن لا يبدو أن أصله "كولومبي"
    Nenhum colombiano se chamaria "Ellis McPickle". Open Subtitles لا كولومبي يـرغب بـأنْ يـكون اسمـه " إليـس مكـبيكل"
    - Vá, deixa-me adivinhar, tens um bufo colombiano e ele deu-te esse nome? Open Subtitles لديك واش كولومبي الذي أعطاك هذا الاسم؟
    O negócio crescia e um jovem colombiano ambicioso, um tipo que talvez conheçam como Pacho Herrera, era tão dedicado que os irmãos acabaram por promovê-lo a sócio. Open Subtitles ومع نمو الأعمال كان هناك شاب كولومبي طموح ربما تعرفونه ، اسمه باتشو هيريرا كان بارعاً في تحقيق الأرباح حتى أن الأخوان في النهاية قاما بترقيته إلى شريك
    Sou barão da droga colombiano. Open Subtitles أنا تاجر مخدرات كولومبي
    Mas mordi a língua, porque nesta família acham que sou uma colombiana que ferve em pouca água. Open Subtitles لكنني بلعت لساني لإنه في هذه العائلة هم يعتقدون انني شخص كولومبي متهور
    Bem, o seu nome é Lúcio Velazquez, nacionalidade colombiana. Open Subtitles حسنا، اسمه لوتشيو فولاكسز مواطن كولومبي
    É um petisco para os colombianos. Open Subtitles نمل الاوراق الملون إنه طبق كولومبي
    Eles matam cerca de 3.000 colombianos por ano. Open Subtitles إنهم يقتلون حوالي 3000 كولومبي سنوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus