Detective Conte, vá buscar, por favor, um chá para a Sra. MacKendrick. | Open Subtitles | محقق كونتي, هل من الممكن ان تقدم للسيدة مكيندريك بعض الشاي ؟ |
Isso não é simpático. Aquelas são porto riquenhas, senhora Conte. | Open Subtitles | ذلك ليس لطيفاً الآن أولئك من "بورتوريكا" سيدة (كونتي) |
Tenho de falar com o Conte, mas não deve haver problema. | Open Subtitles | علي التحدث مع (كونتي) ولا أعتقد بأن في ذلك مشكلة |
Doutor Conti, tem uma lista das pessoas que morreram aqui, | Open Subtitles | دكتور "كونتي" هل لديك قائمة بالأشخاص الذين ماتوا هنا |
A Kim Conti desapareceu há 18 horas, mas ele manteve-a viva por algum motivo. | Open Subtitles | كيم كونتي إختفت قبل حوالي 18 ساعة لكنه أبقاها حية لسبب ما |
Symchay Conteh fugiu da Serra Leoa para a Guiné há cerca de 10 anos... e inscreveu-se como refugiado. | Open Subtitles | تُخبرنا عن (سيمشي كونتي)؟ (سيمشي كونتي) هرب مِن "سيراليون" إلى "غينيا" منذ 10 سنوات وتقدم بطلب للحصول على اللجوء |
Droga rapazes, cavalga por Logan condado, orgulhoso vestindo a Yankee blue, armados até os dentes. - E você teve que matá-lo? | Open Subtitles | لقد قامو بإحضار هذا إلى لوغن كونتي بقدر ما يمكن أن يتفاخر بالزي الأزرق |
Anda todo amiguinho com o Conte e com as outras famílias. | Open Subtitles | سيقف جنباً الى جنب مع (كونتي) ومع بقية العصابات الآخرى |
Depois da cena do Conte, foi detido e interrogado. | Open Subtitles | -مرة آخرى؟ بعد هجومنا على (كونتي) أخذوه للأستجواب. |
Temos de arranjar outro contacto para aquilo que o Conte não pode dar, mas não aquele badameco que tem tanta pressa em falar comigo. | Open Subtitles | علينا أن نجد عقداً أخر بدلاً ممّا يمكن لـ(كونتي) أن يقدمه، لكن ليس ذلك الأحمق الذي في عجلةٍ من أمره للتحدث إلي. |
Se vamos opor-nos ao Conte, temos de assegurar a nossa protecção. | Open Subtitles | إن كنا سنواجه (كونتي)، علينا أن نكون متأكدين أنّنا محميين. |
O Salvatore Conte não permitirá que a morte dum homem seu fique impune. | Open Subtitles | (سالفتوري كونتي) لن يدع مقتل أحد رجاله يمر بسهولة. |
Já falei com a mulher dele, disse que não tivemos mão nisso, mas acho que ela não acreditou, e o Salvatore Conte vem a caminho. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زوجته.. قلت لها بأننا لسنا من قام بذلك ولكن اعتقد بأنها لم تصدقني والآن (سالفتوري كونتي) في طريقه.. |
Este é um homicídio significativo, o de Tonino Russo, um homem com um registo criminal, uma figura de proa do Clã Conte. | Open Subtitles | اتضح ان الضحية هو الشخصية المهمه (تونينو روسو) هارب من العدالة وعضو بارز في عصابة (كونتي) |
Um vinho Romanee Conti Rouge, de 1969. | Open Subtitles | زجاجة دومين دو لا فوسن كونتي 1969 |
Eva, tu e eu vamos falar com esse mafioso, o Conti. | Open Subtitles | (إيفا)، أنتِ وأنا ذاهبان للتحدث إلى رجل المافيا هذا، (كونتي). |
Detetive Wells, sou o Bob Conti, chefe de equipa do hospital e... | Open Subtitles | المحققة "ويلز"، "بوب كونتي" أنا رئيس فريق المستشفى هنا و |
O Conti dava-me folga nesse dia para poder organizar-lhe a festa. | Open Subtitles | كونتي) سمح لي بأن يكون اليوم إجازة) لأقيم لها حفلةً. |
Soube que compraste o Golfo Verde e abriste um Romanée Conti dos anos 90. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّكَ إشتريت الخليج الأخضر و ستفتح زجاجة خمر "روماني كونتي"؛ |
O Symchay Conteh não era apenas um refugiado da Serra Leoa. | Open Subtitles | (سيمشي كونتي) لم يكن مجرد لاجىء من "سيراليون" |
Vou voltar para a estação. Põe-me o condado de Becker ao telefone. | Open Subtitles | سأعود إلى محطة (بيكر كونتي) للحصول على مكالمة هاتفية |
Nathan mudou-se para Tompkins County, em Nova Iorque. Um local o mais diferente possível de São Francisco mas, mesmo assim, dentro dos EUA. | TED | وغادر نيثن الى تبكن كونتي نيورك مكان مختلف تماما عن سان فراسيسكو قدر المستطاع ولكن ضمن الولايات المتحدة وقد فعلها مرة أخرى |
Levei ele para o municipio | Open Subtitles | لقد اخذته الي. كونتي |