"كونتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Conte
        
    • Conti
        
    • Conteh
        
    • condado
        
    • County
        
    • municipio
        
    Detective Conte, vá buscar, por favor, um chá para a Sra. MacKendrick. Open Subtitles محقق كونتي, هل من الممكن ان تقدم للسيدة مكيندريك بعض الشاي ؟
    Isso não é simpático. Aquelas são porto riquenhas, senhora Conte. Open Subtitles ذلك ليس لطيفاً الآن أولئك من "بورتوريكا" سيدة (كونتي)
    Tenho de falar com o Conte, mas não deve haver problema. Open Subtitles علي التحدث مع (كونتي) ولا أعتقد بأن في ذلك مشكلة
    Doutor Conti, tem uma lista das pessoas que morreram aqui, Open Subtitles دكتور "كونتي" هل لديك قائمة بالأشخاص الذين ماتوا هنا
    A Kim Conti desapareceu há 18 horas, mas ele manteve-a viva por algum motivo. Open Subtitles كيم كونتي إختفت قبل حوالي 18 ساعة لكنه أبقاها حية لسبب ما
    Symchay Conteh fugiu da Serra Leoa para a Guiné há cerca de 10 anos... e inscreveu-se como refugiado. Open Subtitles تُخبرنا عن (سيمشي كونتي)؟ (سيمشي كونتي) هرب مِن "سيراليون" إلى "غينيا" منذ 10 سنوات وتقدم بطلب للحصول على اللجوء
    Droga rapazes, cavalga por Logan condado, orgulhoso vestindo a Yankee blue, armados até os dentes. - E você teve que matá-lo? Open Subtitles لقد قامو بإحضار هذا إلى لوغن كونتي بقدر ما يمكن أن يتفاخر بالزي الأزرق
    Anda todo amiguinho com o Conte e com as outras famílias. Open Subtitles سيقف جنباً الى جنب مع (كونتي) ومع بقية العصابات الآخرى
    Depois da cena do Conte, foi detido e interrogado. Open Subtitles -مرة آخرى؟ بعد هجومنا على (كونتي) أخذوه للأستجواب.
    Temos de arranjar outro contacto para aquilo que o Conte não pode dar, mas não aquele badameco que tem tanta pressa em falar comigo. Open Subtitles علينا أن نجد عقداً أخر بدلاً ممّا يمكن لـ(كونتي) أن يقدمه، لكن ليس ذلك الأحمق الذي في عجلةٍ من أمره للتحدث إلي.
    Se vamos opor-nos ao Conte, temos de assegurar a nossa protecção. Open Subtitles إن كنا سنواجه (كونتي)، علينا أن نكون متأكدين أنّنا محميين.
    O Salvatore Conte não permitirá que a morte dum homem seu fique impune. Open Subtitles (سالفتوري كونتي) لن يدع مقتل أحد رجاله يمر بسهولة.
    Já falei com a mulher dele, disse que não tivemos mão nisso, mas acho que ela não acreditou, e o Salvatore Conte vem a caminho. Open Subtitles لقد تحدثت مع زوجته.. قلت لها بأننا لسنا من قام بذلك ولكن اعتقد بأنها لم تصدقني والآن (سالفتوري كونتي) في طريقه..
    Este é um homicídio significativo, o de Tonino Russo, um homem com um registo criminal, uma figura de proa do Clã Conte. Open Subtitles اتضح ان الضحية هو الشخصية المهمه (تونينو روسو) هارب من العدالة وعضو بارز في عصابة (كونتي)
    Um vinho Romanee Conti Rouge, de 1969. Open Subtitles زجاجة دومين دو لا فوسن كونتي 1969
    Eva, tu e eu vamos falar com esse mafioso, o Conti. Open Subtitles (إيفا)، أنتِ وأنا ذاهبان للتحدث إلى رجل المافيا هذا، (كونتي).
    Detetive Wells, sou o Bob Conti, chefe de equipa do hospital e... Open Subtitles المحققة "ويلز"، "بوب كونتي" أنا رئيس فريق المستشفى هنا و
    O Conti dava-me folga nesse dia para poder organizar-lhe a festa. Open Subtitles كونتي) سمح لي بأن يكون اليوم إجازة) لأقيم لها حفلةً.
    Soube que compraste o Golfo Verde e abriste um Romanée Conti dos anos 90. Open Subtitles سمعتُ بأنّكَ إشتريت الخليج الأخضر و ستفتح زجاجة خمر "روماني كونتي
    O Symchay Conteh não era apenas um refugiado da Serra Leoa. Open Subtitles (سيمشي كونتي) لم يكن مجرد لاجىء من "سيراليون"
    Vou voltar para a estação. Põe-me o condado de Becker ao telefone. Open Subtitles سأعود إلى محطة (بيكر كونتي) للحصول على مكالمة هاتفية
    Nathan mudou-se para Tompkins County, em Nova Iorque. Um local o mais diferente possível de São Francisco mas, mesmo assim, dentro dos EUA. TED وغادر نيثن الى تبكن كونتي نيورك مكان مختلف تماما عن سان فراسيسكو قدر المستطاع ولكن ضمن الولايات المتحدة وقد فعلها مرة أخرى
    Levei ele para o municipio Open Subtitles لقد اخذته الي. كونتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus