"كيف تعرف أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como sabes que
        
    • Como sabe que
        
    • Como é que sabes que
        
    • Como sabes se
        
    • Como sabem que
        
    • Como é que sabes se
        
    Como sabes que são os dois do mesmo grupo sanguíneo? Open Subtitles كيف تعرف أن كلاكما حتى من نفس فصيلة الدم؟
    Como sabes que o telefone que tocou, é o mesmo para onde ligaste? Open Subtitles كيف تعرف أن الهاتف الذي إتصلت به هو الذي قام بالرنين ؟ توقفي.
    Já anda descontrolado. Como sabes que isto não o vai irritar? Open Subtitles إنه يظهر ردود فعل كيف تعرف أن هذا لن يغضبه أكثر ؟
    Como sabe que um pintor desconhecido será famoso e digno de coleccionar? Open Subtitles كيف تعرف أن رسام مغمور سينشهر وتصبح لوحاته مرغوبة؟
    Como é que sabes que não perfurou o peritoneu? Open Subtitles كيف تعرف أن هذه الأشياء لم تمزق أنسجة كبده؟
    Como sabes se esta gravação não foi falsificada? Open Subtitles كيف تعرف أن هذا التسجيل غير مزور؟
    As pessoas fazem essa pergunta ... Como sabem que o universo tem 13700000000 anos? Open Subtitles الناس يسئلون سؤالاً "كيف تعرف أن الكون عمره 13.7 مليار سنة ؟
    Como sabes que Deus é um Ele? Open Subtitles كيف تعرف أن الله ذكر؟ قد يكون أنثى.
    Digo, Como sabes que todas as bruxas são feias? Open Subtitles أعني كيف تعرف أن الساحرات قبيحات؟
    - Como sabes que a cabeça dele cresce? Open Subtitles .كيف تعرف أن رأسه تنمو مرة أخرى؟
    Como sabes que ele vai sair? Open Subtitles ـ كيف تعرف أن هذا الرجل سوف يرحل؟
    Como sabes que os Russos têm a esposa dele? Open Subtitles كيف تعرف أن الروسيين معهم زوجته؟
    Como sabes que o propulsor está desactivado? Open Subtitles ! , كيف تعرف أن أن مُحفز السرعة مُعطل ؟
    - Como sabes que o Mink deu à sola? Open Subtitles كيف تعرف أن " مينك " هرب ؟
    Como sabe que há outro indivíduo? Open Subtitles إذا كيف تعرف أن هناك رجلاً أخر ؟
    Como sabe que esta não sou eu de verdade? Open Subtitles كيف تعرف أن هذا ليس شكلي الحقيقي؟
    Mas Como sabe que conseguem sentir? Open Subtitles لكن كيف تعرف أن بوسعهم الشعور؟
    Como é que sabes que são 26 e não 30? Open Subtitles كيف تعرف أن هناك 26 و ليس 30 ؟
    Como é que sabes que o outro mundo é melhor que este? Open Subtitles كيف تعرف أن العالم الآخر أفضل من هذا ؟
    Como é que sabes que é isso que devo fazer? Open Subtitles كيف تعرف أن هذا الذي عليك فعله؟
    Mas Como sabes se o que te lembras, está certo? Open Subtitles ولكن كيف تعرف أن ما تتذكره صحيح
    Como é que sabes se não é essa a minha onda? Open Subtitles و كيف تعرف أن ذلك لن يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus