"كيف تقوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como fazes
        
    • como fazer
        
    • como é que
        
    • como se
        
    Não sei Como fazes isso o Verão todo. Open Subtitles لا أعرف كيف تقوم بهذا كل مرة أبي
    Agora, vai lá para dentro e mostra-me Como fazes as coisas. Open Subtitles الآن اذهب هناك و ارني كيف تقوم بالاشياء
    como fazer ciência autónoma num subterrâneo? TED واحد ، كيف تقوم بالتحكم الذاتي تحت الأرض؟
    Podes não ser um homem de fácil convivência, mas sabes melhor do que ninguém como fazer um filme. Open Subtitles ربما أنت لست أسهل رجل للعيش معه لكنك تعرف كيف تقوم بعمل الأفلام أفضل من أي أحد غيرك
    como é que mudariam as vossas relações, e a sua energia negativa? TED كيف تقوم بتغيير علاقاتك و الطاقة السلبية فيها؟
    "Queremos fazer esta estrutura e perguntar: " 'como é que as células fazem isto?' TED نحن نريد أن نقوم بعمل هذا التركيب ، ونسأل هذا السؤال، كيف تقوم هذه الخلايا بعمل هذا؟
    Hey, vamos lá. Mostra-nos como se faz à moda antiga. Open Subtitles هيّا , أرنا كيف تقوم بذلك على الطريقة التقليدية
    Uma piada: Como fazes dançar um pano? Open Subtitles ساخبرك مزحه يا (رين كيف تقوم برقصه مناديل الورق ؟
    - Quero saber Como fazes isso. Open Subtitles اريد ان اعلم كيف تقوم بالأمر
    Como fazes instantaneamente e em movimento? Open Subtitles كيف تقوم بشكل فوري وتتحرك؟
    Eu não sei Como fazes isso. Open Subtitles لا أعلم كيف تقوم بذلك
    Gostaria de ter a oportunidade de trabalhar mais consigo, aprender como fazer as coisas, obter algumas indicações úteis. Open Subtitles سأرحّب بفرصة العمل معك أكثر، وأتعلّم كيف تقوم بالأمور، وآخذ بعض النصائح.
    Tens a certeza que te lembras como fazer o teu trabalho, Tenente? Open Subtitles أأنتَ مُتأكّد بأنّك تتذكّر كيف تقوم بأداء عملك أيُّها المُلازم؟
    Se quiseres saber como fazer um negócio de droga, vê o Scarface. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تعرف كيف تقوم بصفقة مخدرات فشاهد " الوجه المرعب " 0
    Não quero dizer-lhe como fazer o seu trabalho. Open Subtitles لا، أنا لا أخبرك كيف تقوم بعملك
    Passando agora para o interface elétrico, como é que os meus membros biónicos comunicam com o meu sistema nervoso? TED ننتقل الآن الى التواصل الكهربائي كيف تقوم أطرافي الآلية بالتخاطر مع جهازي العصبي
    Passei os últimos 21 anos a tentar perceber como é que fazem isto. TED و هكذا قضيت آخر 21 عاما أحاول فهم كيف تقوم بذلك.
    como é que estas plantas secam sem morrer? TED كيف تقوم هذه النباتات بذلك دون أن تموت؟
    Alguma vez estudaste como é que fazem lobotomias com um picador de gelo? Open Subtitles هل درست من قبل كيف تقوم بالجراحة الفصية الثلجية؟
    Mas vou dar-vos um pequeno exemplo de como se encena no teatro e de como se agarra nessa mesma ideia ou história e a levamos para o cinema. TED ولكن أنا فقط سأعطيكم مثالاً صغيراً حول كيف تقوم بالعمل على المسرح ثم كيف تأخذ نفس الفكرة أو القصة وتنقله إلى السينما.
    Saber onde estão as toalhas, como se liga a música... Open Subtitles ايضا اعرف اين تحتفظ بمناشف نظيفة و كيف تقوم بتشغيل موسيقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus