Quero dizer, nem consigo imaginar como seria uma relação contigo. | Open Subtitles | أعني، لا أستطيع حتى تخيل كيف ستكون علاقة معك |
Sabes, ele queria mostrar-me como seria a vida se eu não estudasse. | Open Subtitles | لقد أراد ان يرين كيف ستكون الحياة إذا لم أدرس بجد. |
A única coisa que quero imaginar é como será a minha vida após o último suspiro daquele homem. | Open Subtitles | كل ما اريد تخيله هو حياتي كيف ستكون عندما يأخذ هذا الرجل نفسه الاخير انتهى وقتك |
Pode ser aborrecido falar com alguém na rua que não sabemos como vai responder. | TED | يمكنُ أن يكون غريبًا التحدث إلى شخص ما في الشارع؛ لا تعرفون كيف ستكون ردة فعلهم. |
Se há grupo de pessoas que não devia mostrar O que seria a vida sem eles, devia ser o dos porteiros. | Open Subtitles | تعتقدون أنه إذا كانت هناك فئة من الناس لا تريد التظاهر، عن كيف ستكون الحياة بدونهم، فهم البوّابين. |
como é que ele se sentirá a descer a encosta de uma montanha a mais de 112 Km/h, como um esquiador olímpico? | TED | برأيك كيف ستكون تجربة ذلك المشجع حين ينزلق أسفل جانب جبل بسرعة أكثر من 70 ميل في الساعة كمتزلق تلال أوليمبي؟ |
Pergunto-me como seria ela se eu a tirasse daquela pocilga. | Open Subtitles | أتسآئل كيف ستكون إن أبعدتها من كل تلك القذارات |
Eu não fazia ideia de como seria a vida enquanto refugiada norte-coreana, | TED | لم تكن لدي أي فكرة كيف ستكون الحياة للاجئة من كوريا الشمالية |
Tu não sabes como seria teres de viver comigo... ter de... encarar isto todos os dias, todas as noites. | Open Subtitles | لا تعلمين كيف ستكون حياتك معى ستكونى مضطرة لرؤية هذا كل يوم, و كل ليلة |
Tentara imaginar como seria a sua nova escola. | Open Subtitles | حاولت أن تتخيل كيف ستكون مدرستها الجديدة. |
Sempre pensei como seria a minha vida se não me tivesse divorciado. | Open Subtitles | أعرف ماتعنين , لطالما تسائلت كيف ستكون حياتي مختلفة لو لم أطلق |
Pense como será fácil descer pelo outro lado. | Open Subtitles | فكر كيف ستكون من السهل الانزلاق إلى أسفل الجانب الآخر |
Não pedi a tua opinião. Estou a dizer como será. | Open Subtitles | لم أسألك عن رأيك أنا أخبرك فقط كيف ستكون الامور |
Não sei como será esta vida, mas sei que estamos os dois juntos, nela. | Open Subtitles | أعني , أنني لا أعرف كيف ستكون هذه الحياة لكنني أعرف أن كلانا موجود فيها وأنا أختار أن نبقى سوياً |
Coitado do Harvey. Nem consigo imaginar como vai reagir. | Open Subtitles | هارفي المسكين لا يمكنني تخيل كيف ستكون ردة فعله |
Bom, nunca sabemos como vai ser a nossa vida, nunca! | Open Subtitles | لا أحد يمكنه معرفة كيف ستكون حياته، أبداً |
O que seria a vida sem testículos? | Open Subtitles | كيف ستكون الحياة وانت تتجول هنالك بدون اعضائك |
Agora, estou ali no meu carro a pensar: como é que a minha vida vai continuar a ser a mesma? | TED | فبينما أنا في سيارتي، كنت أتساءل: كيف ستكون حياتي بعد اليوم كما هي؟ |
Sabe, o seu pai e eu costumávamos conversar e imaginar como seriam as nossas vidas. | Open Subtitles | لعلمك، أنا وأبوك كنا نجلس ونتصوّر كيف ستكون حياتنا. |
Por que será melhor o ginásio do que a lavandaria? | Open Subtitles | لا أفهم كيف ستكون الصالة الرياضية أفضل من المغسلة |
Primo, nem sei como ia ser a vida se não fosse uma polícia. | Open Subtitles | لان لا اعرف حتى كيف ستكون حياتي اذا لم اكن شرطية |
Quando um marido encontra outro homem no quarto de dormir da mulher, nunca se sabe como ele vai reagir. | Open Subtitles | انك لن تستطيع ان تعرف كيف ستكون ردة فعله |
Nem imagino como teria sido a minha vida se ela não tivesse me dado uma tampa. | Open Subtitles | لا يسعني التساؤل كيف ستكون حياتي لو لم تتركني |
Como vais estar envolvido? | Open Subtitles | أو أباء جينا سيربون الطفل؟ أعني كيف ستكون في حياة الطفل؟ |