"كيف سنخرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como vamos sair
        
    • Como é que vamos sair
        
    • Como saímos
        
    • Como é que saímos
        
    • como vamos tirar
        
    • como iremos sair
        
    Como vamos sair desta montanha? Open Subtitles كيف سنخرج من هذا الجبل حتى لو وجدنا الحقائب
    Como vamos sair da cidade? Se eles têm gente em todo o lado? Open Subtitles إذاً كيف سنخرج من المدينة إن كانوا يراقبون كل مكان؟
    Não faço ideia de Como vamos sair do Afeganistão. Odeio o novo assistente. Só está cá há uma semana. Open Subtitles لا أعرف كيف سنخرج من أفغانستان أكره المساعد الجديد أكمل اسبوعاً كاملاً معنا و أنا اكرهه
    A mim não me interessa quem sabe o quê desde que alguém saiba Como é que vamos sair daqui amanhã. Open Subtitles لا آبه بما يعرفه أيّ أحد طالما أنّ أحداً ما يعرف كيف سنخرج من هنا بحلول الغد
    Se estamos mortos e há 2 de ti, Como é que vamos sair deste navio? Open Subtitles إذا كنا موتي و هناك اثنين منكي كيف سنخرج جميعا من هذه السفينه ؟
    Então Como saímos? Open Subtitles كيف سنخرج إذاً؟
    Já saímos do planeta. Como é que saímos desta nave? Open Subtitles نحن بالأساس خارج الكوكب، لكن كيف سنخرج من هذه السفينة؟
    - Como vamos sair daqui se não tem arma? Open Subtitles كيف سنخرج مِن هنا بحقك؟ ليس معك سلاح
    Mesmo que avançássemos, não sei Como vamos sair daqui sem explicar aonde vamos. Open Subtitles حتى إذا أردنا التقدم، أنا لا أرى كيف سنخرج من هنا دون الحاجة إلى الشرح أين نحن ذاهبون
    E, quando havia demasiadas pessoas para prender, impediam que o comboio partisse. Assim, as pessoas que tinham esperança, que economizavam e rezavam pela hipótese de obter a liberdade, pensavam: "Como vamos sair disto agora?" TED وعند وجود العديد من الأشخاص لاعتقالهم، كانوا يوقفون القطار بالكامل حتى أن من كان منهم يأمل ويدخر ويصلي من أجل الحصول على فرصة لنيل الحرية كان عليه أن يفكر: كيف سنخرج الآن؟
    Bom, Rafer Como vamos sair daqui? Open Subtitles حسناً يا رافر، كيف سنخرج من هنا؟
    Mataram o Eddie. Como vamos sair daqui? Open Subtitles لقد قتلوا ايدى كيف سنخرج من هنا ؟
    Precisamos de uma saída. Como vamos sair desta? Open Subtitles نحتاج خطة خروج , كيف سنخرج من هذا ؟
    Como vamos sair daqui? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا؟
    Digamos que encontramos as armas... Como é que vamos sair disto, Rick? Open Subtitles لنقُل إننا وجدنا السلاحين، كيف سنخرج من هذه الورطة يا (ريك)؟
    Como é que vamos sair daqui? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    - Como é que vamos sair daqui, Michael? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا؟
    Como saímos daqui, entäo? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا؟
    Isso nem pensar. E Como saímos daqui? Open Subtitles لا هذا مقرف اذن كيف سنخرج
    Está bem. Como é que saímos daqui? Open Subtitles نعم بالطبع كيف سنخرج من هنا بحق الجحيم؟
    E se conseguirmos, como vamos tirar o dinheiro daqui? Open Subtitles , وإذا نحن نجحنا كيف سنخرج المال ؟
    Alguém faz ideia de como iremos sair daqui? Logo vemos! Open Subtitles أعتقد ليس لديكم فكرة كيف سنخرج منها ثانياً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus