"كيف يبدو الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • como é
        
    • que parece
        
    • O que te parece
        
    • o que isto parece
        
    • como parece
        
    • como isso soa
        
    • como isto parece
        
    • Qual é a sensação
        
    • Como estão as coisas
        
    • como isso parece
        
    como é a sensação de voltar à sua antiga casa? Open Subtitles كيف يبدو الأمر بالعوده للمنزل القديم مره أخرى ؟
    A guiar no meio do lixo, tu sabes como é. Open Subtitles وكنا نقود عبر القمامة وأنت تعلم كيف يبدو الأمر
    Portanto pensei que uma das coisas que faria hoje era levar-vos e mostrar-vos como é esta aventura. TED وهو أخذكم في رحلة لأريكم كيف يبدو الأمر
    Eu sei o que parece, mas isto é o que ela acha. Open Subtitles أنا عرف كيف يبدو الأمر و لكن هذا ما تعتقده هي
    O que te parece aí em baixo? Open Subtitles كيف يبدو الأمر هناك في الأسفل ؟
    Eu sei o que isto parece, Coronel e sei o que todos estão a pensar. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو الأمر, و أعرف ما يعتقده الجميع.
    Não sabe o que está a dizer. Não sabe como é. Open Subtitles أنت لا تعلم عن أى شئ تتحدث أنت لا تعلم كيف يبدو الأمر
    Eu sei como é quando a polícia está em cima de ti e não fizeste nada. Open Subtitles إنني أعلم كيف يبدو الأمر عندما تكون الشرطة في أثرك و أنت لم تفعل شيئاً
    Quer saber como é estar morto. Open Subtitles أنتي تريدين أن تعرفي كيف يبدو الأمر عندما يكون الشخص مستاً
    Porque sei como é ser-se diferente. Open Subtitles لأنني أعرف كيف يبدو الأمر إذا كنت مختلفاً
    Eu sei como é perder alguém com quem nos importamos profundamente. Open Subtitles أتفهم كيف يبدو الأمر فقدان شخصاً ما تهتمين به
    Vês como é bom quando falas sensatamente? Open Subtitles أرأيت كيف يبدو الأمر حينما تتحدث بعقلانية ؟
    Não me importa o que parece, mas não vão durar muito. Open Subtitles أعني، أنّه لا يهمني كيف يبدو الأمر فهذا لن يدوم
    Eu sei o que parece. Recebeste a minha mensagem? Open Subtitles أناأعرف كيف يبدو الأمر هل استلمت رسالتي؟
    O que te parece? Open Subtitles كيف يبدو الأمر بالنسبة لك ؟
    Sei o que isto parece, o que as pessoas pensam. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر ما يعتقده الناس
    Só me querias dizer para eu poder ouvir como parece louco, não é? Open Subtitles أردتِ مني قول ذلك وحسب لذا يمكنني سماع كيف يبدو الأمر مجنوناً، أليس كذلك؟
    Olhe, acha que não sei como isso soa? Dois dias atrás eu estaria a rir da minha cara. Open Subtitles أنظر أتظن أنني لا أعرف كيف يبدو الأمر ؟
    Não gosto nada de como isto parece, de andarmos a correr, a escondermos coisas em sítios escuros como se fossemos roedores a prepararmo-nos para o Inverno. Open Subtitles لا يعجبني كيف يبدو الأمر نهرول لإخفاء الأشياء بعيداً في الأماكن المظلمة مثل القوارض تستعد لفصل الشتاء
    Quero saber Qual é a sensação de ter morto biliões de seres humanos, ter esse sangue todo nas mãos. Open Subtitles أريد أن أعلم كيف يبدو الأمر لقتلالملايينمن البشر, لإمتلاك كل تلك الدماء بيديكِ
    Como estão as coisas, Capitão Hiller? Open Subtitles كيف يبدو الأمر هناك كابتن (هيلر)؟
    Sim, sei como isso parece, mas o último voo de teste foi há mais de um mês. Open Subtitles نعم، و أدري كيف يبدو الأمر و لكن آخر إختبار طيران كان منذ شهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus