Temos dois irmãos, o Jeremy e a Kelly, que estão connosco há mais de três anos. | TED | لدينا شقيقان: جيريمي وكيلي، كانا في برنامجنا لأكثر من ثلاث سنوات. |
Contorcia-se na cadeira durante trabalhos individuais, e nunca conseguia estar sossegado por mais de três ou quatro minutos. | TED | كان يرتبك في كرسيه أثناء العمل الأنفرادي حيثُ كان لا يستطيع أن يبقى دون حركة على الإطلاق لأكثر من ثلاث أو أربعة دقائق |
Quatro, beijo com mais de três minutos, sem respirar. | Open Subtitles | رابعاً, التقبيل يدوم لأكثر من ثلاث دقائق بدون تنفس. |
A Sierra é empregada no Sun Bar, há mais de três anos. | Open Subtitles | اكيد سارة تعمل في البار لأكثر من ثلاث سنوات |
Não fala com o contacto há mais de três anos, mas diz que com dinheiro não deve haver problema. | Open Subtitles | لم يتحدث إلى قومه لأكثر من ثلاث سنوات، لكن يعتقد إذا لديه مال لتقديمه، يمكنه أن يُنجح ذلك. |
Explicas a relatividade geral há mais de três horas e eu acredito que tu a entendes. | Open Subtitles | لأكثر من ثلاث ساعات وأنا مقتنع تماما أن تفهم ذلك |
Porque nunca andaram de avião antes nem em grandes cidades nem ficaram contigo mais de três noites seguidas, mas agora queres rebocá-los para a Europa seis semanas. | Open Subtitles | لأنّهما لم يركبا طائرة من قبل أو ذهبا إلى مدينة كبيرة أو حتّى مكثا معك لأكثر من ثلاث ليال متتالية. والآن تريد أخذهما إلى أوروبا |
Não vejo a minha há mais de três anos. | Open Subtitles | لم أر زوجتي لأكثر من ثلاث سنوات |
Passei mais de três anos na sala das provas. | Open Subtitles | - لقد كنت في الأدلة لأكثر من ثلاث سنوات. |
Não há informações sobre o Devereaux que tenham mais de três anos. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد معلومات لـ (جوناثان ديفرو) لأكثر من ثلاث سنوات مضت -قبل 3 سنوات لم يكن للرجل وجود |
Dirigi a equipe do Emerson por mais de três anos, e fiz algumas coisas horríveis. | Open Subtitles | قدت طاقم (ايمرسن) لأكثر من ثلاث سنوات وقمت ببعض الأشياء السيئة جداً |