"لألف" - Traduction Arabe en Portugais

    • por mil
        
    • durante mil
        
    • em mil
        
    • para mil
        
    • uns mil
        
    • milênios
        
    • milhares
        
    • mais de mil
        
    Mate-me por mil crimes, mas, não por um que nunca cometi. Open Subtitles أقتلنى لألف جريمة و لكن ليس من أجل جريمة لم اقترفها قط
    por mil anos eles governaram, no entanto agora reduzidos apenas a 10. Open Subtitles حكموا لألف عام ومع ذلك بقي منهم عشرة فقط
    Se isso é verdade, diz-me porque é que tu e estes monges escolheram esconder-se aqui como vermes durante mil anos. Open Subtitles لو كان هذا حقيقياً أخبرني لماذا إخترت أن تختفي كالجرذ لألف سنة
    Sr. Randolph tem livros suficientes para manter-te ocupada durante mil anos. Open Subtitles سيدي راندولف لديه ما يكفي من الكتب لإبقاءك مشغوله لألف سنة
    Acabou por se desfazer em mil pedaços, como se fosse cristal a voar por toda a parte. Open Subtitles لقد تحطم لألف قطعة كما لو كان من الزجاج و الشظايا تناثرت فى كل مكان
    Poderia matar-te, poderia mutilar-te cortar-te em mil pedaços... Open Subtitles أتعلم، وسعني قتلك وتشويهك وتمزيقك لألف قطعة.
    Tiveste uma oportunidade de tornar para casa, de reinar comigo na corte do Mestre por mil anos, mas desperdiçaste isso por causa dela. Open Subtitles .. كان ليدك الفُرصة لتعود إلى الموطن لتحكم معي مكان السيّد لألف عام ولكن تركت كل ذلك لأجلها
    Fui um demónio por mil anos. Não posso renegar todos os meus costumes. Open Subtitles لقد كنت شيطانة لألف سنة لا يمكنني أن أدير ظهري لكل أساليب عشيرتي
    Tenho medo de lá entrar e permanecer por mil anos, enquanto uns senhores fumadores me tentam entender. Open Subtitles اخشي الدخول هناك والبقاء لألف سنة بينما يفحصني بعض الاشخاص
    Ouviu dizer que o meu pai me vendeu, por mil moedas de ouro. Open Subtitles لقد سمع بأن أبي قد باعني لألف قطعةٍ ذهبية
    durante mil anos... milhões de Chineses... viviam atemorizados... por um punhado de Mongóis ignorantes. Open Subtitles لألف سنة الملايين من الصينيين الهان كانت خائفة
    Procuraste a família durante mil anos. E encontraste-os, mas eles vão-te destruir. Open Subtitles بحثت لألف عام عن أسرة وبعدما وجدتهم سيقضون عليك.
    Mas, enterrado na areia durante mil anos, não tem preço. Open Subtitles ...لكن إن أخذته ...وَدْفنته في الرملِ لألف سنة...
    Então, usa-me. Só o usei durante mil anos. Veem? Open Subtitles إستخدميني أنا، لقد ارتديته لألف عاماً.
    "Já que adiar um dia "neste momento, pode resultar em mil anos de arrependimento, peço-lhe que fale imediatamente com Molotov. " Open Subtitles أنطلاقاً من أن خسارة يوم واحد من الوقت" "الحالى قد يترتب عليها ندم يستمر لألف عام
    É detectável numa solução de um em mil. Open Subtitles يمكنك تذوقه بجرعة من واحد لألف
    A probabilidade daquilo acontecer era de uma em mil. Open Subtitles احتمالات وقوعه كانت واحد لألف
    - De dez dólares para mil. Open Subtitles سعر الحبة ارتفع من 10 دولار لألف دولار بين ليلة وضحاها.
    Daqui em diante... só areia e pedra por mais uns mil quilômetros. Open Subtitles من هنا لا شيء سوى رمال وصخور لألف كيلومتر آخر
    "Por milênios, amigas e salvadoras da humanidade. Open Subtitles لألف سنة يا صديقي ولانقاذ البشرية
    Aquela rocha está segura há milhares de anos. E vai ficar ainda mais uns milhares. Open Subtitles هذه الصخور تواجدت لآلاف السنوات وستظل كذلك لألف عامِ أخر
    mais de mil anos que sou perseguido... e eu estou sempre um passo à frente. Open Subtitles لطالما طاردني البشر لألف عاماً ودائماً ما كنت أسبقهم بخطوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus