Eu estava lá porque gosto daquele género de coisa. | Open Subtitles | كنت هنالك لأني أحب هذا النوع من الأشياء. |
Amo a Espanha, porque existe uma cidade como Barcelona e amo a América, porque gosto de carros americanos. | Open Subtitles | .لاأحببرشلونةلأنهافيإسبانيا. و لكنني أحب إسبانيا .لأنبرشلونةفيها. و أحب أمريكا لأني أحب السيارات الأمريكية. |
Não! Digo isto, só porque gosto de me ouvir a falar. | Open Subtitles | ليس تماماً، أخبرك بهذا فقط لأني أحب سماع صوتي وأنا أتكلّم. |
Queria fazer uma nova lenda urbana porque adoro histórias de terror. | Open Subtitles | أردت أن أصنع أسطورة مدنية جديدة لأني أحب قصص الرعب |
Às vezes, quando não te encontro, ligo para o teu atendedor porque adoro a tua voz. | Open Subtitles | عندما لا أجدك أحيانا , أتصل بك لأسمع صوتك علي الأنسرماشين لأني أحب صوتك |
E, sabem, as pessoas acham que, por vezes, usamos computadores para projetar este tipo de arquitetura, mas, na realidade, usamos muito os esboços desenhados à mão, Porque eu gosto da arbitrariedade dos esboços manuais. | TED | أتعلمون، يعتقد الناس أحيانًأ أننا نستخدم الحاسوب لتصميم هذا النوع من المعمار. ولكن في الحقيقة أنا أستخدم الرسم اليدوي كثيًراً، لأني أحب العشوائية الموجودة في الرسم اليدوي. |
Desculpa por amar o teu amigo em vez de ti. | Open Subtitles | آسفة لأني أحب صديقك بدل عنك ولكن.. |
É agora a altura em que é suposto ficar embaraçado porque gosto de boa comida e raparigas coreanas? | Open Subtitles | و هل هذا الوقت الذي يفترض به أن أشعر بالإحراج لأني أحب الطعام الجيد و بائعات الهوى الكوريات؟ |
Eu sei que não devia pintar por fora das linhas, mas eu faço-o na mesma porque gosto de ser como sou. | Open Subtitles | أعلم أنه لايجب علي أن اتعدى الخطوط لكنني أفعلها على أية حال لأني أحب أن أكون على سجيتي |
Lutei durante um ano para ficar contigo, e foi difícil, porque gosto bastante do Sam. | Open Subtitles | وأنا حاربت لمدة عام حتى أكون معك وذلك كان صعب لأني أحب سام كثيرا |
Pensar no que se passa entre nós porque gosto da maior parte e muito. | Open Subtitles | لنعرف ما الذي يجري بيننا فجأة لأني أحب أغلبه كثيراً |
Pois, eu não limpo a loiça dos outros, só porque gosto de limpezas. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أبقى هناك وأنظف الأطباق فقط لأني أحب أن أنظف وراء الناس |
Eu vim a um baile irlandês... porque gosto mesmo de raparigas irlandesas. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الرقص الأيرلندي لأني أحب الفتيات الأيرلنديات حقاً. |
Se pareço orgulhosa, é porque adoro o trabalho que faço e porque sou muito boa no que faço. | Open Subtitles | إن كنت أبدو مليئة بالفخر فهذا لأني أحب العمل ولأني جيدة جداً فيه |
Uma pena que tenha acontecido porque adoro música ... e admiro muito os músicos e o pessoal que toca... | Open Subtitles | أأسف لحدوث ذلك لأني أحب الموسيقى واحترم بشدة الموسيقيين والذينيعزفون... |
Quando soube o que se passava, fiquei muito preocupado, porque adoro as meninas Diaz. | Open Subtitles | . عندما سمعت بما كان يحدث , أنا حقا أصبحت قلق ." لأني أحب فتيات " دياز |
Estou aqui porque adoro as mulheres. | Open Subtitles | أنا هنا لأني أحب النساء. |
Nem porque adoro motores. | Open Subtitles | وحتى ليس لأني أحب المحركات |
E eu disse, ainda bem, Porque eu gosto que me observem. | Open Subtitles | ولقد قلت: "ذلك جيد، لأني أحب أن أشعر بأن أحداً يراقبني" |
Porque eu gosto de ganhar o meu próprio dinheiro. | Open Subtitles | لأني أحب أن أكسب رزقي بنفسي. |
É o preço que se paga por amar o homem errado. | Open Subtitles | وهذا فقط لأني أحب رجلا واحد. |
É que eu adoro o restaurante cubano da rua de cima. Podia ir buscar comida, se quiseres. | Open Subtitles | لأني أحب ذلك المحل الكوبي في آخر الشارع، بإمكاني إحضار بعض الطعام إذا كنتي تريدين |
Sei que elas vão adorar, porque eu adoro imenso esta cama... | Open Subtitles | ستحبانه و أعلم أنهما ستفعلان لأني أحب هذا السرير كثيرا |