E prestem atenção, Porque não quero repetir isto daqui a 2 semanas: | Open Subtitles | نعم.. وانتبها جيدا لأني لا أريد تكرار قولي هذا خلال اسبوعين |
Porque não quero apaixonar-me por uma pessoa que anda com outro. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أحب إمرأة على علاقة بأحد آخر |
Não é que queira que ela vá, Porque não quero. | Open Subtitles | ليس كأنّي أريدها أن تذهب، لأني لا أريد هذا. |
Olhem! Eu não tenho amigos Porque eu não quero amigos. | Open Subtitles | إنظروا، أنا ليس لدي أصدقاء لأني لا أريد أصدقاء |
Não me expressei claramente porque não queria ofender a sua delicadeza... ou a sua. | Open Subtitles | قد أكون لم أعبر عن ما أقصد تماما لأني لا أريد أن أؤذيها هل تستطيعون ؟ |
Porque não quero ter que explicar a ninguém quem tu és. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أضطر أن أشرح للناس من تكون |
Não posso dizer quando é que isto irá começar, Porque não quero que a concorrência saiba o meu calendário. | TED | لا أستطيع اخباركم متى سيبدأ هذا, لأني لا أريد لمنافسيّ معرفة جدول أعمالي. |
Ando mais ou menos às voltas Porque não quero forçá-lo. | Open Subtitles | لقد احطتها بشكل لأني لا أريد الحصول على ذلك بالارغام |
Quero esperar os meus pais adormecerem para ir buscar as coisas, Porque não quero ter uma cena com eles hoje. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أبدأ شجار معهم الليلة تلمحين لهرب المراهقات ؟ أجل |
Presta atenção, Porque não quero voltar a dizer isto daqui a duas semanas. | Open Subtitles | كوني منتبهة لأني لا أريد أن أقول نفس الشيء خلال اسبوعين |
Porque não quero ser assim, amor. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أكون ذلك الشخص يا حبيبتي. |
Mas não digas que perguntei, Porque não quero parecer desesperado. | Open Subtitles | لكن لا تخبرها أنني سألت لأني لا أريد أن أبدو محتاجاً لها |
Porque não quero fazer-te desistir dos homens para o resto da tua vida. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أتخلصَ منكم يا الرجال لبقية حياتكم |
Porque não quero dizer nada que não deva. | Open Subtitles | لأني لا أريد قول شيء لا يتوجّب عليّ قوله |
Só não os envolva nisto, Porque não quero que o circo morra por minha causa. | Open Subtitles | لا تجلبوهم الى هنا فحسب لأني لا أريد أن أرى أن السيرك سيموت بسببي |
Mas talvez seja cedo demais depois de Kiev, talvez seja melhor tirá-lo dessa coisa, Porque não quero ter essa conversa de vingança mais contigo. | Open Subtitles | ربما سأبعدك عن هذة المهمة لأني لا أريد الحديث بهذا الموضوع بعد الآن |
Só estou a perguntar, Porque não quero levar um tiro na cara por matar uma irmã fictícia que não tem. | Open Subtitles | أتسال لأني لا أريد تُطلق عليّ النار، لأنّي ضاجعت أختاً لك لم تكن لديك قطّ. |
Que bom. Porque não quero que as tuas fãs percam isto. | Open Subtitles | جيد، لأني لا أريد من معجبينك أن يفوتهم هذا |
Se é o caso, estás a conseguir, Porque eu não quero isto. | Open Subtitles | لأنك أن كنت كذلك، فأنك نجحت .لأني لا أريد هذا |
Porque eu não quero acreditar nisto. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أأمن بهذا. ألهذا حضرت إلى هنا؟ |
Porque os meus pais nunca me disseram nada, e eu nunca lhes quis perguntar nada porque não queria magoar os seus sentimentos. | Open Subtitles | فقط لأننا أبواي لم يخبراني أي شيء وأنا لا أريد أن أسألهما أي شيء لأني لا أريد جرح مشاعرهما |
Estou numa posição chata Porque não me quero meter entre os dois, mas preciso do talão da limpeza a seco que está no bolso das calças. | Open Subtitles | اسمع، الأمر أني في موقع محرج، لأني لا أريد التدخّل بينكما، ولكني أحتاج لتذكرة تنظيف ملابس في جيب البنطال. |