"لإخبارك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te dizer
        
    • dizer-lhe
        
    • lhe dizer
        
    • te contar
        
    • contar-te
        
    • lhe contar
        
    • dizer-te que
        
    • informar
        
    • to dizer
        
    • contar-lhe
        
    • para dizer
        
    • para contar
        
    • para dizer-te
        
    • dizer para
        
    Tinha que te dizer uma coisa mas Marty disse para esperar. Open Subtitles أموت لإخبارك شيء. ولكن مارتي قال بأنه يجب أن أنتظر
    Obrigado. Vim te dizer que vou voltar para casa. Open Subtitles شكرا لك، جئت لإخبارك بأني سأعود إلى بلدي.
    A Marguerite achou inteligente. O que deve dizer-lhe algo sobre ela. Open Subtitles تظن "مارجريت" أنها خدعة ماكرة مما يدعونى لإخبارك بشئ عنها
    Há umas coisas que... - Coisas que tenho de lhe dizer. Open Subtitles ' يسبّب هناك بعض الأشياء - إحش بأنّني أحتاج لإخبارك.
    Estou tão feliz por ver-te. Tenho tanto para te contar. Open Subtitles أنا مسرورة جدا لرؤيتك.أنا عندي العديد من الآشياء لإخبارك بها
    Bem, agora é ou não o momento certo para te dizer que estou apaixonado por ti há cinco anos? Open Subtitles لا اعلم إن كان ذلك وقت جيد أو سيء لإخبارك بشعوري تجاهك خلال الخمس سنوات الماضية؟ حقآ؟
    Cristo, não preciso de te dizer o quanto és incrível. Open Subtitles يا مسيجبن , لا حاجة لإخبارك عن مدى روعتك
    Nunca tive coragem de te dizer como me sentia, mas quando te vi vestido de banana também, soube que pertencíamos um ao outro. Open Subtitles لم تكن لدي الشجاعة لإخبارك بمشاعري من قبل، ولكن منذ أن رأيتك ترتدي زي الموزة أيضا، علمت أننا ننتمي لبعضنا البعض.
    - Têm uma coisa importante para te dizer. Open Subtitles مولدر، هؤلاء السادة المحترمين عندهم شيء مهم لإخبارك.
    - É disso que quero falar. Sou obrigado a dizer-lhe que tem uma falha na segurança. Open Subtitles السيد، أنا ملزم لإخبارك ذلك عندك تسرّب أمن في وسيلتك.
    O tipo do Gabinete obedece-lhe a ele, que obedece a mim, e eu vim aqui dizer-lhe que não vai haver mais abates de grabóides. Open Subtitles رجل بي إل إم ك تحضرن إليه، الذي يحضر لي وانا هنا لإخبارك لن يكون هناك قتل أكثر لجرابويدس.
    Acho que é só a natureza humana, mas não preciso dizer-lhe o que fazer. Open Subtitles أظن أن هذه هي الطبيعة البشرية لكن ليس هناك حاجة لإخبارك بعملك
    Detesto ter de lhe dizer isto, mas todos pensam que está morto. Open Subtitles حسنا، أكره لإخبارك هذا، والاس، لكنّك يفترض بأنهم كنت ميت.
    Se ele o envenenou para impedir que investigasse a RS819, porquê chamá-lo para lhe dizer isso? Open Subtitles إذا أراد تسمّمك لمنعك من تحقيق في إس. آر 819، لماذا يدعوك لإخبارك ذلك؟
    Talvez não seja a melhor altura para te contar isto mas há um par de anos atrás, eu dormi com o Marc. Open Subtitles حسناً, قد لا يكون أفضل وقت لإخبارك هذا لكن قبل سنتين نمت مع مارك
    Pensei que nunca teria que fazer isto, mas está na hora de te contar os factos da vida. Open Subtitles ظننت أنني لن أضطر لفعل هذا أبداً ، لكن حان الوقت لإخبارك عن حقائق الحياة
    Disse que queria ser ele a contar-te, senão, eu já te teria dito. Open Subtitles قال بأنه أراد لإخبارك نفسه، ما عدا بإنني ' قال شيءا
    Tenho algumas coisas para lhe contar sobre o fim do seu marido mas primeiro tenho de me apresentar ao Inspector-Chefe. Open Subtitles لدي بعض الأشياء لإخبارك بها عن كيف قابل زوجك نهايته لكن أولاً يجب أن أخبر الخادم الكبير بما حدث
    Vim dizer-te que vou deixar a droga e despedir-me. Open Subtitles جئت هنا لإخبارك أذهب مباشرة وللقول مع السّلامة.
    Sinto em lhe informar Sr. Barnes que seu filho está fraudando cheques. Open Subtitles أنا أسف لإخبارك هذا ولكن إبنك مزور شيكات
    Eram caixas de correio, idiota. Não tive coragem de to dizer. Open Subtitles كانت صناديق بريد أيها الأبله، لم أملك الشجاعة لإخبارك
    Amélia ficou tão embaraçada que se recusou a vir contar-lhe. Open Subtitles أميليا أُحرجت لذا رفضت تماماً أن تأتي هنا لإخبارك بنفسها
    Vamos James, não posso esperar para dizer o que inventei. Open Subtitles هيـا، شَين. لا أَستطيعُ الأنتظار لإخبارك بمـا جِئتُ به.
    para dizer a verdade, visitar Black Kirk e viver para contar a história é uma prova de masculinidade. Open Subtitles لإخبارك الحقيقة، يجب أن تزوري الكنيسة السوداء وأن تعيشي حتي تروي القصة أفضل إثبات لشجاعتك
    Estou a arriscar a minha alma mortal para dizer-te que esquecemo-nos do factor do calor devido ao suor residual e o peso diferencial da perda de água. Open Subtitles أخاطر بروحي الخالدة لإخبارك نسينا التحليل في العزم بسبب عرق متبقي، تفاضل وزن خسارة الماء.
    Um ataque cardíaco é a natureza a dizer para abrandar. Open Subtitles عزيزتي , النوبه القلبية هي طريقة الطبيعة لإخبارك بأنك تحتاجين راحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus