"لإخْبار" - Traduction Arabe en Portugais

    • para contar
        
    • contar à
        
    • dizer ao
        
    Mal posso esperar para contar à Laura-Louise. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لإخْبار لورا لويز
    Mal posso esperar para contar ao Comité. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لإخْبار بقيةَ اللجنةِ.
    Pelo que sei, vais ter imenso tempo para contar todo o tipo de histórias fantásticas. Open Subtitles إنّ الطريقَ أَراه، أنت تَذْهبُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ الكثير مِنْ الوقتِ لإخْبار كُلّ أنواع القصصِ العظيمةِ.
    Mas desta vez não podes pedir ao Harvey para contar à minha mulher moribunda ou à minha filha sobre as minhas indiscrições. Open Subtitles لسوء الحظ هذه المرة ،لا يُمكنك جعل هارفي يهدّدُ لإخْبار زوجتِي المُحْتَضرة أَو ابنتي المراهقة عن أعمالي الطائشة
    Aquilo que quiser dizer ao seu paciente, eu digo. Open Subtitles مهما تُريدُني لإخْبار مريضِكَ، أَنا رجلُكَ.
    Agora, que vais dizer ao xerife? Open Subtitles الآن، بأَنْك ذِهاب لإخْبار مُديرِ الشرطة؟
    Um estranho tem uma história para contar que é feita de muitas palavras não ditas o meu desejo é minha razão para viver Open Subtitles أي أجنبي عِنْدَهُ a قصّة لإخْبار الذي يُختَلقُ العديد مِنْ الكلماتِ الخفيّةِ أمنيتي سببُي لعَيْش
    Um estrangeiro tem uma história para contar Open Subtitles أي أجنبي عِنْدَهُ a قصّة لإخْبار
    Um estrangeiro tem uma história para contar Open Subtitles أي أجنبي عِنْدَهُ a قصّة لإخْبار
    Fixe, agora assustaste-me mesmo e vou contar à Hetty. Open Subtitles الهدوء. الآن عِنْدَكَ نقّشَني رسمياً خارج، وأَذْهبُ لإخْبار هيتي.
    Precisas de ir contar à Casey e agora. Open Subtitles يجب أن تذِهبي لإخْبار كايسي الآن.
    Forman, porque é que tinhas de dizer ao Red que ficaste noivo? Open Subtitles فورمان , why'd عِنْدَكَ لإخْبار أحمرِ خَطبتَ؟
    Quero dizer ao Mãos de Ferro, Open Subtitles آي حاجة لإخْبار أيادي من حديدِ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus