| Não quero saber. És meu amigo. Deves estar aborrecido aqui. | Open Subtitles | لا أكترث فأنت صديقي لابد وأنك شعرت بالملل هنا، |
| Deves estar cansado, por isso fazemos a tua papelada e tudo mais amanhã. | Open Subtitles | لابد وأنك متعب حاليا , سنقوم بأجراءات العمل وكل شيء آخر غداً اوه .. |
| Deve ser fascinante aprender tudo sobre o DNA não-humano e... | Open Subtitles | لابد وأنك مسحورة بأن تعرفي كل شيء عن اللابشريين |
| Sim, é grande. Deves ser muito esperto. | Open Subtitles | أجل، إنه دماغ كبير، لابد وأنك ذكي جداً |
| Já Deve ter ouvido falar da 4ª Emenda. | Open Subtitles | لابد وأنك سمعت عن التعديل الدستوري الرابع |
| Deve estar enganado. Deve ter-me contado. | Open Subtitles | إنى واثقة أنك مخطىء لابد وأنك أخبرتنى باسمك من قبل. |
| Deves estar a vender muitos jornais esta semana, Henry. Dois homicídios numa semana. | Open Subtitles | لابد وأنك تبيع الكثير من الجرائد جريمتين فى أسبــوع واحد. |
| Deves estar cansado. | Open Subtitles | لقد مشيت قرابة الخمسة عشر ميل لابد وأنك متعب |
| Deves estar mesmo desesperado, para vir pedir-me ajuda. | Open Subtitles | لابد وأنك يائس جداً كي تأتي إلي لأساعدك. |
| Realmente Deves estar em apuros se vieste até aqui para ver-me. | Open Subtitles | لابد وأنك ِ حقا بمشكلة إذا أتيت ِ كل الطريق إلى هنا لرؤيتي |
| Então, já Deves estar muito rico. | Open Subtitles | لابد وأنك قد أصبحت رجل ثري الآن |
| -Como é que eu vim parar aqui? -Não sei, Deve ser sonâmbula. | Open Subtitles | كيف جئت الى هنا لابد وأنك تمشين وانتى نائمه |
| Deve ser o novo chefe, certo? | Open Subtitles | إذن ، لابد وأنك الطاهي الجديد أليس كذلك؟ |
| Deve ser tão fixe viajar naquele descapotável e fingir que tens um pénis com tamanho de adulto! | Open Subtitles | لابد وأنك تشعر بالسعادة أثناء .. قيادتك للسيارة المكشوفة . والتظاهر بأن لديك قضيب رجل بالغ |
| Deves ser o fulano mais idiota prestes a ser preso. | Open Subtitles | لابد وأنك أغبى وغد تم القبض عليه - أوه ، يا إلهي - |
| Deves ser o Ah Lung. | Open Subtitles | لابد وأنك لونغ ؟ |
| Tu Deves ser o Doc Holliday. | Open Subtitles | لابد وأنك دوك هوليداي |
| Já Deve ter ouvido falar da 4a Emenda. | Open Subtitles | لابد وأنك سمعت عن التعديل الدستوري الرابع |
| Deve estar orgulhoso deste sistema. | Open Subtitles | لابد وأنك فخور جداً بنظام حمايتك ألست كذلك ياسيد كيرتي |
| Só podes estar a brincar. Vais intimar-me? Vou, sim. | Open Subtitles | لابد وأنك تمازحني، طلبت استدعائي؟ |
| - Deves detestar o Exército. - Não detesto nada. | Open Subtitles | لابد وأنك تكره الجيش كلا انا لا اكره الجيش |
| deves ter ficado desiludida quando vias que não funcionava. | Open Subtitles | لابد وأنك أصابتي بخيبة أمل عندما لم تفعل. |
| Você deve ganhar, quando o vilão é poderoso. | Open Subtitles | لابد وأنك تتلقى أجراً إضافياً مضاعفاً عندما تبتدع مجرماً قوياً |
| Devem estar a brincar comigo! Sem som. Está lá? | Open Subtitles | لابد وأنك تمزح معي هذا رهان جادّ من المتحدث؟ |