E hoje, chegámos ás portas da cidade proibida de Lassa. | Open Subtitles | واليوم وصلنا أبواب المدينة المحرمة لاسا. |
Ando muito ocupado desde que fui encarregado do levantamento topográfico de Lassa. | Open Subtitles | منذ أن إستأجرتُ للمَسْح الكامل مدينةِ لاسا. |
Os ratos são conhecidos como vectores pela febre de Lassa, Hantavírus, salmonella, e, claro, não nos esqueçamos da Peste Negra. | Open Subtitles | الفئران معروفة بحملها لفايروسات حمى لاسا, فايروس هانتا , والسلمونيلا وبالطبع دعنا لا ننسى الموت الاسود |
Depois da China é o Tibete. Podemos ir para Lhasa. | Open Subtitles | في الصين هناك التبت يمكن أن نذهب الى لاسا |
Você mesma comprou um assassínio da mesma maneira que comprava um Lhasa Apso ou mala Birkin. | Open Subtitles | اشتريتِ عملية الإغتيال كما لو كنتِ تشترين "لاسا أبسو" أو حقيبة "بيركين" |
Tivemos sorte que a SARS não era tão virulenta como a febre de Lassa ou Marburg. | Open Subtitles | كنا محظوظين أن السارس لم يكن خبيثاً مثل حمى لاسا أو ماربورغ |
Já suspeitávamos há algum tempo que o Lassa e o Ébola estavam mais espalhados do que se pensava e pensávamos que um dia podia chegar a Kenema. | TED | كنا في الحقيقة مشتبها بهم لبعض الوقت كان لاسا و إيبولا ينتشروا أكثر مما كان متوقع، وقد قلنا أنه من الممكن أن يأتي يوما ما لكينيما. |
Porque este não foi o primeiro surto do Ébola e não será o último. Há muitos outros micróbios que estão à espera, como o vírus Lassa e outros. | TED | لأن هذا ليس أول وباء للإيبولا ولن يكون الأخير , ويوجد الكثير من الميكروبات الأخرى في الخارج منتظرين , مثل فيروس لاسا وأخرين |
Desde que os autorize a ficar em Lassa, é claro. | Open Subtitles | أفترض بأنك تعطيهم رخصة للبقاء فى لاسا |
Preparando a visita dos generais, celebram-se cerimónias sagradas por toda Lassa. | Open Subtitles | فى التحضير لزيارة الجنرالات... تؤدى المراسم المقدسة فى جميع أنحاء لاسا. |
Parece que falavam sobre mutações da SARS, da Febre de Lassa e da Febre Amarela, todas... de vírus fatais que podem matar várias pessoas rapidamente. | Open Subtitles | يبدو انهم كانوا يتحدثون عن الطفرات الممكنه لمرض السارس, حمى لاسا و الحمى الصفراء, جميع... |
Uma estirpe modificada do vírus de Lassa... | Open Subtitles | سلالة معدلة من فيروسات حمى لاسا |
Nós enviámos uma amostra do vírus Lassa para a Central. | Open Subtitles | ارسلنا عينات من فايروس لاسا الى المركز |
Ali, nos hospitais, há uma comunidade de enfermeiros, médicos e cientistas que têm vindo a lutar, silenciosamente, há anos, com uma das ameaças mais mortíferas da humanidade, o vírus Lassa. | TED | في المستشفيات هناك ، يوجد مجتمع من الممرضين، الأطباء والعلماء يحاربون بهدوء واحدا من أكثر الأخطار المميتة للبشرية لسنوات : فيروس لاسا . |
O vírus Lassa é muito parecido com o Ébola. | TED | فيروس لاسا يشبه الإيبولا كثيراً . |
Já verifiquei. Não existe Lassa no país do Dibala. | Open Subtitles | (راجعتُ ذلك، لا توجد حمّى (لاسا (في بلاد (ديبالا |
Para sítios que tenham, sabes, uma febre com origem na vila nigeriana de Lassa? | Open Subtitles | إلى أماكن تنتشر فيها، الحمّى التي نشأت في مدينة (لاسا) النيجيريّة؟ |
aqui, no Zimbabwe e em Sharm El-Sheikh, no Egipto. Também não há Lassa aí. | Open Subtitles | (هنا و(زيمبابوي) و(شرم الشيخ) في (مصر ولا وجود لحمّى (لاسا) هناك أيضاً |
Quando a conheci, ela tinha acabado de fazer uma caminhada pelos Himalaias desde Lhasa, a capital do Tibete, até ao Nepal, atravessando a Índia — 30 dias — para se encontrar com o seu líder, o Dalai Lama. | TED | وعندما قابلتها . كانت قد .. سارت على الاقدام عبر الهمالايا من مدينة لاسا " عاصمة التيبت " الى النيبال .. عبر الهند .. لمدة 30 يوماً لملاقات قائدها " الدلالي لاما " |
É um Lhasa apso. | Open Subtitles | أنه في لاسا ابسون |
Eu vou para Lhasa. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى لاسا |