Quem diz que dinheiro não compra felicidade não sabe onde fazer compras. | Open Subtitles | أيّ شخص يقول بأنّ النقود لاتشتري السعادة فهو لايعرف أين يتسوق |
Sabe como trocar as fechaduras? Não, ele não sabe. | Open Subtitles | أتعرف كيف تقوم بتغير القفل؟ لا, انه لايعرف |
Pensei que se um homem não sabe o que faz ou o que quer, o melhor é voltar atrás e começar tudo de novo. | Open Subtitles | فكرت عندما الرجل لايعرف ما يفعله ولا الى أين هو ذاهب فان أفضل شيىء يفعله هو أن يتوقف و يبدأ كل شيىء من جديد |
Ele não sabe que é um espectáculo. Pensa que é um combate. | Open Subtitles | انه لايعرف انه مجرد عرض انه يعتقد انها مباراة |
Se se continuar a pôr as coisas sem uma folha de rosto, as pessoas não sabem de onde vêm. | Open Subtitles | بدون المقدمة. لايعرف الناس من أين تأتي الأوراق |
Ele vê uma mulher como tu e um cara como eu. Ele não sabe. | Open Subtitles | أنه يرى سيده مثلك ورجلا مثلي, أنه لايعرف |
Hans, este merdas não sabe que tipo de homem tu és... mas eu sei. | Open Subtitles | هانز, هذا السافل لايعرف أَيّ نَوْعٍ مِنَ الرجال أنت لكن أنا أعرف |
Ele não sabe que ela o enganou durante a sua ausência. | Open Subtitles | ذلك الرجل لايعرف ان تلك الفتاة خانته اثناء غيابة |
Eu sabia! Vou crescer e ser um tipo que não sabe nada! | Open Subtitles | علمت ذلك, لقد نضجت لاكون الفتي الذي لايعرف اي شئ |
Ele não sabe o que quer. Se eu o deixasse, ele cortava o cabelo no talho. | Open Subtitles | إن والدك لايعرف مالذي يريده هو سيقص شعره عند الجزار لو تركته |
Ele ainda não sabe que Rahul não é filho de Yash e Nandini. | Open Subtitles | إنه لايعرف حتى بأن راهول ليس إبن ياش و ناندني |
Observando Val Waxman fica-se com a ideia que não sabe o que faz; | Open Subtitles | عندما تراقب أخراج فال واكسمان ستعتقد بأنه لايعرف مالذي يفعله |
Partimos uns dias depois dele. não sabe que estamos aqui. | Open Subtitles | تخلفنا عنه بعدة ايام هو لايعرف أنّنا هنا |
Ele pensa que não me posso esconder. Ele não sabe quem se está a meter. | Open Subtitles | ـ يعتقد باني لا استطيع الاختفاء ـ هو لايعرف مع من تورط |
É da família. É um drogadito. não sabe o que faz. | Open Subtitles | انه من العائله ,انه كالأحمق لايعرف ما يفعله |
A tua geração não sabe beber. | Open Subtitles | انت لا تعرف كيف تشرب, بل جيلك بالكامل لايعرف |
Ainda não sabe o que quer. Está bem? | Open Subtitles | انه لايعرف،انه لايعرف ما يريد بعد،اتفقنا؟ |
Admitir que não sabe, que perdeu o controlo, pode ter afectado a percepção de si mesmo a ponto de o fazer disparar sobre um palhaço. | Open Subtitles | لأن رجلا مثلك يعترف بأنه لايعرف ويتنازل عن السيطرة هذا بالتأكيد يسبب تنازعا مشوشا |
Até hoje, as pessoas da vila, não sabem, e você deve prometer que nunca lhes dirá. | Open Subtitles | لايعرف سكان القرية بوجودها. ويجب أن تعدونى بألاتخبروهم. |
Bull, prefiro que não se saiba que voltámos. | Open Subtitles | ثور ، ارجو ان لايعرف احد اننا قد عدنا للمدينة |
Não vamos dar o dinheiro a quem nem sabe quem é ou o que é. | Open Subtitles | لن اتخلى عن 50 مليون لشخص لايعرف حتى أنها له |
Tem muita tuba. Não te preocupes, Amy. Provavelmente, o Bush não percebe nada de tuba. | Open Subtitles | لاتقلقي بشأنها ،آيمي، بوش على الأرجح لايعرف أي شي عن الأبواق |
Ele partiu três vidros. Ele não sabia onde ficava a fechadura. | Open Subtitles | كسر ثلاث لوحات اي انه لايعرف مكان القفل |